"verängstigt" - Traduction Allemand en Arabe

    • خائفة
        
    • خائف
        
    • خائفاً
        
    • الخوف
        
    • خائفين
        
    • خائفون
        
    • خائفه
        
    • مرعوبة
        
    • وخائفة
        
    • مذعورة
        
    • مرتعبًا
        
    • مرعوب
        
    • بالخوف
        
    • خائفًا
        
    • مرتعبة
        
    Sie wird verängstigt und schwach sein. Sie kann nicht kämpfen oder sich verteidigen. Open Subtitles بل ستكون خائفة وضعيفة ولا تعرف كيف تقاتل أو تدافع عن نفسها.
    Ich weiß, das ist peinlich, aber du wirkst auf mich eher neugierig, statt verängstigt. Open Subtitles أعرف أن الأمر غريب لكنكِ صدمتني تبدين كشخص فضولي أكثر من كونك خائفة
    Wir verstehen, dass sie verängstigt sind, aber wir müssen wirklich wissen, was in der Rede stand. Open Subtitles نحن نتفهم بأنك خائف ، لكن نحن حقا نريد أن نعلم مالذي يحتويه ذلك الخطاب
    Also, ich war ein bisschen verängstigt, denn wenn man diese drei Probleme sieht, scheinen Sie echt hart zu bekämpfen zu sein. TED الآن كنت خائفاً قليلا لأنه عندما تواجه هذه المشاكل الثلاث فإنه يبدوا من الصعب التعامل معها
    Ich bin gleichzeitig aufgeregt und verängstigt in gleichem Maße. TED ربما الخوف .. وربما التشويق وربما كلاهما على نحو سواء
    Wir haben es nicht so mit der Angst in unserer Familie aber ich war verängstigt. TED نحن في عائلتنا لا نهابُ شيئاً ولكني كنت خائفة
    Ich glaube, du bist verängstigt und von den Menschen isoliert. Open Subtitles أعتقد بأنّك خائفة جدا ومعزولة عن الجنس البشري.
    Das ist nur Show. Tun Sie verängstigt. Open Subtitles استرخي,هذا مجرد تمثيل ادعي انك خائفة مني
    Du solltest gar nicht so verängstigt sein, wir haben doch gerade erst angefangen. Open Subtitles لا يمكنك أن تكوني خائفة هكذا لقد بدأنا من فترة قصيرة
    Ich möchte, daß du niemals wieder allein bist... oder verängstigt. Open Subtitles أريدك ألا تكوني أبداً ..لوحدك. أو خائفة.
    Drehen Sie sich einfach um, schauen Sie verängstigt in die Kamera. Open Subtitles استديري فقط، وابدي خائفة أمام آلة التصوير
    Aber wie viele von Ihnen waren wohl schon ganz und gar ihretwegen verängstigt? TED لكنني أتساءل كم منكم كان في الحقيقة جد خائف منهم.
    Jeder in diesem Gebäude ist verängstigt oder hoffnungsvoll oder verwirrt darüber was sie sahen. Open Subtitles فكل شخص في هذا المبنى أما خائف أو مفعم بالأمل أو متحير مما رآه
    So verängstigt, dass sein Hilferuf irgendwie zu uns durch kam in die TARDIS. Open Subtitles خائف جدا لدرجة أن طلبه للمساعدة وصل إلينا إلى التارديس
    Ein Junge riss sich von seiner Mutter los, um zurück in sein Haus zu rennen, um seinen Hund zu retten, der offensichtlich verängstigt war. TED ابتعد صبي عن والدته ليعود مسرعاً إلى البيت ليجلب كلبه الذي كان خائفاً بشكل واضح
    Er war so verängstigt, daß er erst nach einer Stunde wieder zu sich kam. Open Subtitles لقد كان خائفاً لدرجة أنة إستغرق ساعة ليفيق
    Stark verängstigt wegen der Erderwärmung News-Commentary الخوف الأحمق من الانحباس الحراري العالمي
    Und tut es für all die jungen Menschen, die so verängstigt worden sind durch die Ergebnisse von Dade bis Eugene. Open Subtitles من أجل كل الشباب الذين كانوا خائفين من الأصوات الإنتخابية
    Sie sind viel zu erniedrigt, zu verängstigt, zu unterdrückt, um Revolution zu machen. Open Subtitles غير مستطيعين على عمل ثورة إنهم مُذلون خائفون للغاية, يتم معاملتهم بسوء
    Und jetzt, wenn es darauf ankommt und Lily da draußen verängstigt ist, bin ich ein Unbeteiligter. Open Subtitles و الآن عندما يتعلق الأمر بليلى وهى فى الخارج خائفه على أن أتنحى هنا جانبا
    Als sie mich gefunden hat, war sie völlig verängstigt. Ich dachte, wenn sie euch sieht, würde es ihrem Gedächtnis helfen. Open Subtitles كانت مرعوبة جداً حين وجدتني، ظننت أنها إن رأتكما، أن ينشط ذلك ذاكرتها.
    Der Mann beharrte darauf und die Frau wirkte verwirrt und verängstigt. Open Subtitles كان الرجل مصرّاً بينما كانت المرأة مرتبكةً وخائفة
    Als er es mir erzählt hat, war ich so traurig. Und verängstigt. Open Subtitles كما تعرفين ، عندما أخبرني ، كنت حزينة جداً و مذعورة
    Jede Nacht bin ich schweißgebadet, verängstigt und allein aufgewacht. Open Subtitles كنت أصحو كلّ ليلة متعرّقًا من أثر القلق، مرتعبًا وحيدًا.
    Der arme teufel ist völlig verängstigt, pater. Open Subtitles المسكين مرعوب فى الوقت الحالى يأبتى
    Oder verängstigt? Weil du weißt, dass es viel schlimmer werden wird? Open Subtitles أم بالخوف لأنّك تعلمين أن الحال سيزيد سوءًا على سوء؟
    Er war verängstigt, aber er hält sich unter den Umständen. Open Subtitles كان خائفًا ولكن متماسك في ظل هذه الظروف.
    Er sagt, er versucht ihr zu helfen, aber sie ist verängstigt. Open Subtitles وأنه يكلمها. يقول بأنه يحاول مساعدتها، لكنها مرتعبة منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus