Natürlich lieben sie ihn, auch wenn er verantwortungslos und impulsiv ist und wenn ihre Schwester auch nur ein bisschen hübscher sind, | Open Subtitles | بالطبع تفعلين، بالرغم من أنه فاقد لحس المسؤولية ومتسرع، وإذا إخواتك كانو أجمل بقليل، |
Wir verstehen diese Angriffe nicht, aber es ist verantwortungslos, alle Raubtiere als Wilde abzustempeln. | Open Subtitles | لاندري سبب تواصل تلك الهجمات ولكنه عمل يخلو من المسؤولية وسم كل المفترسات بالوحشية |
Es ist nicht nur riskant, sondern finanziell verantwortungslos und ergibt nicht den geringsten Sinn. | Open Subtitles | إنه ليس فقط محفوف بالمخاطر لكن إنها غير مسؤولة مالياً وليس منطقياً على الإطلاق. |
Seit wann ist eine Mutter, die ihrem Kind hilft, verantwortungslos? | Open Subtitles | -توقعت ان تكوني أكثر مسؤولية -منذ متى الأم تكون غير مسؤولة عندما تريد مساعدة طفلها |
Sie meint, ich wäre verantwortungslos. | Open Subtitles | لكنّها تعتقد بأنّني سأكون لا مبالي لأنه مضحك |
Ich habe ihn unreif genannt und verantwortungslos! - Ich war wie immer. | Open Subtitles | قلت له انه غير ناضج وغير جذاب وغير مسئول |
Ist dir klar, wie verantwortungslos du bist? Zeig unserer Mutter ein bisschen Respekt. | Open Subtitles | يبدو أنك غير قادر على تحمل المسئولية أظهر بعض الأحترام لوالدتنا |
Es wäre verantwortungslos, wenn wir beide gehen. | Open Subtitles | سيكون استهتارًا منّا إذا ذهب كلانا. |
Wie können Sie so verdammt verantwortungslos sein? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تكوني مستهترة هكذا؟ |
Das ist ziemlich verantwortungslos. | Open Subtitles | ذلك يبدو فعلاً عديم المسؤولية كثيراً |
So, es scheint, als hätten Sie sich ein wenig verantwortungslos verhalten. | Open Subtitles | إذن... يبدو أنك قليل المسؤولية |
Jonathan ist schon verantwortungslos, da brauchte nicht noch ein wildes Tier. | Open Subtitles | (جوناثان) عديم المسؤولية بما يكفي بدون زجّ حيوانٍ بريّ في حياته |
Und ich muss damit aufhören verantwortungslos zu handeln. | Open Subtitles | وعليّ أن أتوقف عن كوني غير مسؤولة |
Ich war unprofessionell und verantwortungslos. | Open Subtitles | \u200fلم أتصرف باحترافية \u200fوكنت غير مسؤولة" |
Inwiefern bist du verantwortungslos? | Open Subtitles | كيف أصبحتِ غير مسؤولة ؟ |
Das ist natürlich schändlich für einen Anwalt und da du schwanger bist, sogar verantwortungslos." | Open Subtitles | الذي يبدو ضعيفا جدا بالنسبة لمحام وكونك كنت حاملا ذلك يجعلني، لا مبالي لدرجة أكبر. |
So verantwortungslos ist er doch nicht. Los jetzt. | Open Subtitles | كيف يكون لا مبالي لهذه الدرجة؟ |
"verantwortungslos, unvorbereitet, schwarzes Schaf..." - Guter Kerl. | Open Subtitles | .. لا مبالي ، غير متهيأ ، سيء" |
- Jemand anders ist also verantwortungslos. - Ja. Stimmt. | Open Subtitles | أنا حقاً فى غاية الأسف إذن هناك شخص آخر غير مسئول |
Nennen Sie mich dumm, nennen Sie mich verantwortungslos. | Open Subtitles | الأن, أدعونى بالغبي ... أدعونى بالغير مسئول |
Aber sie waren auch völlig verantwortungslos. | Open Subtitles | ولكنهما كانا أيضا منتهى التنصل من المسئولية |
- Sie sind verantwortungslos. | Open Subtitles | أنتِ لا تتحملي المسئولية جيداً |
Das wäre äußerst verantwortungslos. | Open Subtitles | هذا سيكون استهتارًا رهيبًا. |
Ich darf auch verantwortungslos sein. | Open Subtitles | فمسموح لي أن أكون مستهترة مثلك |