"verarbeitet werden" - Traduction Allemand en Arabe

    • تتم
        
    • معالجتها
        
    Jane fühlt sich vielleicht nicht besonder wohl, wenn all ihre Daten in der Cloud verarbeitet werden. TED ربما لن تشعر "جاين" بتلك السعادة حول تلك البيانات التي تتم معالجتها في السحابة الإلكترونية.
    Der Mohn kann ohne ihr Öl nicht verarbeitet werden. Open Subtitles صناعة الأفيون لدينا لا يمكنها أن تتم بدون النفط الذي نأخذه منها
    Wir suchten, wo die Daten verarbeitet werden... Es ist überall. Open Subtitles لقد تعقبنا الموقع الذي تتم فيه معالجة المعلومات، إنه بكل مكان
    Und all diese Überwachungs-Daten können zusammengezogen und verarbeitet werden, um menschliches Verhalten auf eine nie dagewesene Art zu verstehen. TED و يمكن سحب كل هذه البيانات الإدارية معاً و معالجتها لفهم السلوك البشري بطريقة لم تسبق من قبل
    Es ist nachhaltig – es ist ein nachhaltiges Material das in Wasser und bei Raumtemberatur verarbeitet werden kann – es zersetzt sich mit präzise wie ein Uhrwerk, man kann ihm beim Auflösen in einem Glas Wasser zusehen, oder es über Jahre hinaus stabil halten. TED إنها مستدامة، إنها مادة مستدامة تتم معالجتها كلية في الماء وفي درجة حرارة الغرفة -- وهي تتحلل بمؤقت، وبالتالي يمكن مشاهدتها تتحلل لحظيا في كأس من الماء أو جعلها ثابتة لسنوات.
    Dateien und Pogramme bestehen aus Millionen dieser Bits, die alle in einem Prozessor verarbeitet werden, kurz CPU für Central Processing Unit. Er ist wie das Gehirn eines Computers. TED تألف الملفات والبرامج ملايين من هؤلاء البايتات جميعها تتم معالجته في وحدة المعالجة المركزية أو CPU الذي يعمل بمثابة الدماغ بجهاز الحاسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus