in dem Wunsche, die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Verband Südostasiatischer Nationen zu fördern, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، |
Wer immer dir den Verband anlegte, war entweder blind oder betrunken. | Open Subtitles | أيًا كان من قام بهذه الضمادة إما أعمى أو سكير |
Hier können Sie sehen, dass eine Technikerin sie wie einen Verband anlegt. | TED | يمكنكم هنا أن تروا أن فنيا يضعهم هناك مثل الضمادات إلى حد كبير. |
Ich hatte zu viel Verband, und er spielte mit dem Rest. | Open Subtitles | قطعت ضمادة كبيرة فأنقصتها وأخذ يلعب بالقطعة الاضافية حتى انتهيت. |
in dem Wunsche, die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Südasiatischen Verband für regionale Zusammenarbeit zu fördern, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، |
Dein Verband ist größer als deine Birne. | Open Subtitles | سبايدر، ذلك الضماد الذي على قدمك أكبر من رأسك اللعين |
c) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Verband Südostasiatischer Nationen (Resolution 61/46) | UN | (ج) التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا (القرار 61/46)؛ |
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Verband Südostasiatischer Nationen | UN | 59/5 - التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا |
unter Hinweis auf ihre Resolution 57/35 vom 21. November 2002 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Verband, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 57/35 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، |
Und wenn der Verband an der Schulter seines Schildarms von feinem Leinen wäre? | Open Subtitles | و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم |
Du nützt mir so viel wie ein Verband einer Leiche. | Open Subtitles | بالتأكيد مثلما تساعد الضمادة على الجثة الميتة |
Aber ich tat es in der Küche beim Kochen, deswegen muss die Köchin zu ihrer Schande einen Verband tragen. | Open Subtitles | كان ذلك سيكون شئ آخر ، لكننى جُرحت فى المطبخ الشيف جُرحت فى المطبخ لذا هذه المرأة سترتدى الضمادة لتشعر بمدى خزيها |
Hätte es nicht diese Komplikation gegeben, und das hätte jedem passieren können, dann wäre ich meinen Verband gestern schon los gewesen. | Open Subtitles | لو لم تحدث تلك المضاعفات التي يمكن أن يتعرض لها أي شخص لكنت قد أزلت الضمادات بالأمس |
Wir behandeln seine Wunden. Verband drauf, kein Schmerz. | Open Subtitles | سنثبت هذا بطريقه جيده سأضع الضمادات ولن تتأذى |
Aufpassen, dass es gut heilt. Verband wechseln und so. | Open Subtitles | لأتأكد أنها تعالج الجرح هل ستغيرين الضمادات ؟ |
Es einer Gang anzuhängen, beruhigt uns vielleicht fürs Erste, aber das wäre ein echt blutiger Verband. | Open Subtitles | وضع وجه عصابة على هذا قد يعطي المحليين بعض الراحة ولكن تلك ضمادة دامية جداً |
Jemand hat ihn mit einem Verband am Hals vor die Notaufnahme gelegt. | Open Subtitles | شخص ما تركه في الخارج عند غرفة الطوارئ مع ضمادة على مؤخرة عنقه |
Und ich muss den Verband wechseln. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نتركها ترتاحُ بعض الشيء وعلي تغيير الضماد أيضا |
- (Petri) Komm. - Ich muss deinen Verband wechseln. | Open Subtitles | هيا نحن بحاجة إلى تغيير ضمادتك |
mit Genugtuung über die Zusammenarbeit zwischen dem Verband und dem System der Vereinten Nationen, | UN | وإذ ترحب بالتعاون القائم بين الرابطة ومنظومة الأمم المتحدة، |
Oh, Entschuldigung. Wollte nur "Verband" sagen. | Open Subtitles | أسف قصدت أن أقول "شاش" |
Es ist ein osmotischer Verband, das erlaubt einem, mehrfache Verbandwechsel zu vermeiden. | Open Subtitles | إنه ضماد تناضحي يسمح بتفادي تغير الضمادات المتكرر. |
Faden, Karbol, Verband, Alaun, Kokain... | Open Subtitles | خيط جراحي ، صابون كاربوليك ، ضمادات نظيفة الشبة ، الكوكايين |
Menschen zusammen, die früher etwas miteinander Verband... heute dagegen so gut wie nichts mehr. | Open Subtitles | على مجموعات كبيرة من الناس، مع كل رابطة مشتركة في الماضي ولكن لا شيء مشترك بالحاضر بالفعل |
- Im Verband um seine Hand. | Open Subtitles | أين وضعت جهاز الاستقبال؟ فى الشاش الموجود على يديه |
Leg den Verband wieder an. | Open Subtitles | لنقم بإعادة تلك الضمّادات |
- Ich muss den Verband wechseln. | Open Subtitles | -أحتاج أن أغير ضماداتك -تحتاج للإبتعاد |