Ich kann allerdings bestätigen, dass es eine Verbindung zwischen ihr und einem anderen Mann gibt. | Open Subtitles | حيث أننى أقد أن أخبرك أن ثمة إتصال تمّ بينها و بين رجل آخر |
Es gibt keine Verbindung zwischen ihr und Mrs Kettering. Oder etwa doch? | Open Subtitles | اعنى, لايوجد رابط بينها و بين السيدة كيترينج اليس كذلك ؟ |
Aber die wahre Verbindung zwischen ihr und den anderen Opfern war geographisch. | Open Subtitles | لكن الشبه الحقيقي بينها وباقي الضحايا .كان جغرافياً |
Es gibt keine Verbindung zwischen ihr und Steward, kein anderes Motiv als Selbstverteidigung. | Open Subtitles | لم نعثر على رابط بينها وبين ستوارد ليس لها دافع إلا الدفاع عن النفس |
Verfolge ihre Aktivitäten so weit wie nötig zurück, um eine Verbindung zwischen ihr und den anderen Opfern zu finden. | Open Subtitles | بأقصى ما تستطيعين الوصول إليه حتى نتمكن من إيجاد رابطاً بينها وبين الضحايا الأخرى |
Die einzige Verbindung zwischen ihr und Volkoff ist ein Landsitz in Somerset, England. | Open Subtitles | "التى وجدناها بينها وبين "فولكوف هى مزرعه فى سمرست إنجلترا |
Irgendeine Verbindung zwischen ihr und den anderen beiden? | Open Subtitles | أي صلة بينها وبين الإثنين الآخرين؟ |
Glaubt Ihr, es besteht eine Verbindung zwischen ihr und Aramis? | Open Subtitles | تعتقد بأنَّ هناك صِلة بينها وبين "آراميس". |
Es gibt keine Möglichkeit, die Verbindung zwischen ihr und Nick zu brechen wenn sie bereits etabliert wurde, zumindest keine, die ich kenne. | Open Subtitles | بينها و(نيك)، إذا كانت قد تكونت بالفعل، على الأقل ليس بأي شيء أستطيع فعله. |
Falls es irgendeine Verbindung zwischen ihr und Annika Johnson gibt, könnte es Norman wissen. | Open Subtitles | في حالة وجود أيّ صلةٍ (بينها وبين (أنيكا جونسون فربما (نورمان) لديه علم بشئٍ ما |