"verbindungshaus" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخوية
        
    • الأخوة
        
    • الأخوية
        
    • منزل الاخوية
        
    • الجامعى
        
    Du wirst keine Beziehung haben, solange du in einem Verbindungshaus wohnst. Open Subtitles لن تربطك علاقة بإحداهن طالما تقيم في منزل أخوية
    Ich lebe in einem Verbindungshaus. Open Subtitles أعيش في منزل أخوية
    Wir werden für immer in einem Verbindungshaus leben, oder? Open Subtitles سنعيش في منزل أشبه بمقرّ أخوية للأبد, صحيح ؟ !
    Und was machst du am helllichten Tag vor dem Verbindungshaus? Open Subtitles ما.. ما الذي تفعلينه هنا بخروجك من بيت الأخوة في منتصف اليوم؟
    Merediths ist ein Verbindungshaus. Open Subtitles لا, منزل " ميرديث " مقر الأخوية
    Nicht ein Mädchen im Verbindungshaus, sah ihn in dieser Nacht hoch auf das Dach gehen. Open Subtitles ولا فتاة واحدة في منزل الاخوية ذاك رأته يذهب إلى السطح تلك الليلة
    Wir könnten zum Verbindungshaus gehen. Open Subtitles بإمكاننا الذهاب إلى السكن الجامعى.
    Hört zu, das ist hier kein Verbindungshaus, das ist unser Zuhause, und ihr könnt hier nicht eure Weiber abschleppen. Open Subtitles فهمت. انظر... هذا ليس ببيت أخوية.
    Das ist in der Nähe von Lilas Studentenverbindung, was bedeutet, dass Rebecca nicht gleich nach dem Kampf nach Hause ging, wie sie in ihrer ersten Aussage erzählte, da sie zum Verbindungshaus ging, was mit ihrer Aussage auf dem Video des Geständnisses übereinstimmt. Open Subtitles (هذا بالقرب من منزل أخوية (ليلى مما يعنى أن (ريبيكا) لم تذهب لمنزلها بعد الشجار مثلما قالت في تصريحها الأول
    Das ist ein Verbindungshaus. Open Subtitles هذا منزل أخوية
    Der berüchtigte Vampirterrorist, Russel Edgington, wurde von einer Sicherheitskamera vor einem Verbindungshaus in Louisiana aufgenommen, dem Ort, wo eine brutale Vampirattacke 22 Leben forderte. Open Subtitles مصاص الدماء الإرهابي الشهير (راسل إدجنتون)... كما سجلته كاميرا مراقبة أمنية ببيت أخوية في (لويزيانا)، حيث وقع هجوم وحشي لمصاصي الدماء أسفر عن 22 قتيلاً.
    Sie hätten Kopien von dir machen und damit ein Verbindungshaus füllen können. Open Subtitles لكان من اللمكن أن ينسخوها{\pos(192,230)} و يعلقوها في منزل الأخوة
    Reite zum Verbindungshaus. Open Subtitles أجل،خذهإلىمقر الأخوية..
    Wenn Rebecca die Bruderschaft gegen 00:30 Uhr verlassen hat und zu Lilas Verbindungshaus ging, dann hätte ihr Weg den des Basketballspielers auf der Spruce gekreuzt, ungefähr zu der Zeit, von der er der Polizei erzählte. Open Subtitles إن تركت (ريبيكا) منزل الأخوية على الساعة 12: 30 وتوجهت لسكن الطلبة للفتيات
    Rebecca sagte, dass sie Lila nicht im Verbindungshaus suchte, aber es gab einen Augenzeugen, der sagte, er habe sie zum Todeszeitpunkt von Lila dort gesehen. Open Subtitles ريبيكا) قالت بأنها لم تذهب للبحث عن ) ليلى) في منزل الأخوية ) لكن هناك شاهد عيان يقول أنه رآها هناك (في حدود الوقت الذي قتلت به (ليلى
    Er hat sie erwischt, als sie nass vom Verbindungshaus zurückkam... Sie hat uns betrogen. Open Subtitles ... رآها عائدة من منزل الاخوية وهي مبللة
    Ich denke, ich bringe dich einfach ins Verbindungshaus. Open Subtitles أعتقد بأننى سأخذ مسكنك الجامعى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus