Und einer... hat das Herz... auf der falschen Seite, ein sicheres Zeichen ihrer Verderbtheit. | Open Subtitles | و واحد منهم له قلبه... قلبها على الجانب الخطأ. وهذا بالتأكيد علامة الفساد. |
Keine Worte können der Verderbtheit, die dieses Gelände durchzieht, gerecht werden. | Open Subtitles | لا يوجد كلمات تُنصف الفساد الذي يتخلل هنا |
Die Erkenntnis, wie dieser Verderbtheit zu frönen ist, das verstehe ich unter Freiheit. | Open Subtitles | لتحقيق كيف تنجز هذا الفساد هذه هي الحرية |
Ich erinnere mich noch, wie wir alle Mutmaßungen über Gatsbys Verderbtheit angestellt hatten, während er vor uns stand, mit seinem ganz und gar unverdorbenen Traum. | Open Subtitles | (لقد تذكرت كيف دخل الفساد لـ ضيوف (جاتسبي بينما وقف أمامنا يخفي حقيقته |
Die einzige Heilung für Verderbtheit ist der Zusammenbruch. | Open Subtitles | علاج الفساد ،مقاطعته. |
Die einzige Heilung für Verderbtheit ist der Zusammenbruch. | Open Subtitles | علاج الفساد ،مقاطعته |
Die einzige Heilung für Verderbtheit ist der Zusammenbruch. | Open Subtitles | علاج الفساد ،مقاطعته |
Die einzige Heilung für Verderbtheit ist der Zusammenbruch. | Open Subtitles | علاج الفساد ،مقاطعته |
Die einzige Heilung für Verderbtheit ist der Zusammenbruch. | Open Subtitles | علاج الفساد ،مقاطعته |
Die einzige Heilung für Verderbtheit ist der Zusammenbruch. | Open Subtitles | علاج الفساد ،مقاطعته |
Die einzige Heilung für Verderbtheit ist der Zusammenbruch. | Open Subtitles | علاج الفساد ،مقاطعته |
Am vermeintlichen Höhepunkt von Howards Verderbtheit, setzten Sie noch einen drauf, Mr. Jarvis. | Open Subtitles | ، عندما اعتقد بأن (هاورد) وصل إلى أعماق الفساد فأنت منبعه، يا سيد (جارفيس) |
Verderbtheit, ich bin dein Name. | Open Subtitles | الفساد. |