Sie versuchen das zu verdrehen, oh nein... | Open Subtitles | لا تستطيع ، انت تحاول ان تقلب الأمور كلا كلا |
Sie verdrehen meine Worte. | Open Subtitles | أنت تقلب أقوالي |
Sie würden nicht in dieser Verwirrung sein, wenn jemand Ihren Arm verdrehen. | Open Subtitles | ما كنت ستكونين في هذه الفوضى إن لم يكن أحدهم يلوي ذراعك. |
Irgendwas, das eine Straßenlaterne verdrehen könnte, oder... ein Loch in eine Backsteinmauer macht. | Open Subtitles | كما تعلم، شيء يمكن أن يلوي عمود إنارة.. -أو صنع فتحة في حائط |
Fange nicht an, was zu verdrehen. | Open Subtitles | حسنا , لا تقلبي هذا علينا الآن |
Alles in einen Streit zu verdrehen. | Open Subtitles | تقلبي كل شئ إلى معركه |
Sie verdrehen meine worte. Sie haben mir nicht zugehört. | Open Subtitles | لنت تقوم بتحريف كلامى , انت لم تسمع لما أقوله |
Sie verdrehen etwas, das 100 Jahre her ist und lassen mich wie eine Lügnerin aussehen. | Open Subtitles | يقومون بتحريف شيء ما منذ 100 سنة مضت و يجعلونني أبدو ككاذبة |
Wir wollen doch hier nichts verdrehen. | Open Subtitles | لا تقلب الأمور |
Die Medien werden es in eine Art Sex-Skandal verdrehen. | Open Subtitles | وسائل الإعلام سوف تقوم بتحريف هذا حتى يصبح نوع من فضيحة جنسية |
Sie verdrehen mir das wort. | Open Subtitles | سيقومون بتحريف ما قلته |