"verdursten" - Traduction Allemand en Arabe

    • العطش
        
    • عطشاً
        
    • العطشِ
        
    Er ließ den armen Gus verdursten. Open Subtitles ثم هو ترك جوس كبير السن المسكين ميت من العطش.
    Sollen wir hier verdursten während um uns herum Wasser fließt, nur weil der Magier uns Angst macht? Open Subtitles أعلينا العطش هنا بينما تسرى المياه حولنا فقط بسبب هذا الساحر ؟
    Jeder andere würde in kurzer Zeit verdursten. Open Subtitles أي شخص آخر قد يموت من العطش بغضون أيام قليلة، في هذه الصحراء القاحلة
    Wenn Sie falsch liegen, verdursten wir, obwohl wir Wasser haben? Open Subtitles ماذا لو كنت مخطئ سنموت عطشاً بينما نحن لدينا الماء؟
    Die Bank ausgeraubt, die Stadt trocken "Wir verdursten", schreien die Leute Open Subtitles {\cHFF0000\3cH00FFFF}* سُرقَ المصرف و جفّت البلدة * {\cHFF0000\3cH00FFFF}* سنموتُ عطشاً * * و الناس يبكون *
    Er würde lieber verdursten. Open Subtitles هو يَمُوتُ من العطشِ قريباً.
    Er könnte verdursten, wenn wir ihn nicht mitnehmen. Open Subtitles قد يموت من العطش اذا نحن لم نتوقف من أجله
    "verdursten" übernimmt wieder die Führung. Open Subtitles أوه ، احتمال الموت من العطش يعود في النهاية
    Nun, dann können die dreckigen, kleinen Schufte verdursten. Open Subtitles حسناً، سيموت أولئك القذرون جميعاً من العطش
    Merle Dixon gäbe dir nicht mal ein Glas Wasser, wenn du am verdursten wärst. Open Subtitles ذلك الشخص لن يعطيك كوبًا من الماء -حتى لو كنت ستموت من العطش
    Du willst mich doch nicht zwingen, dich verdursten zu lassen. Open Subtitles لا تستطيع إجباري على تركك تموتين من العطش
    Als, ob... sie verdursten würde und mein Schwanz der Brunnen der ewigen Jugend sein würde. Open Subtitles كان الامر وكأنها تموت من العطش و كان قضيبي هو منبع الشباب الابدي
    Wir stehen auf feindlichem Gebiet und sind am verdursten. Open Subtitles إننا خلف خطوط العدو ونشعر بكثير من العطش.
    Wir stehen auf feindlichem Gebiet und sind am verdursten. Open Subtitles إننا خلف خطوط العدو ونشعر بكثير من العطش.
    Ich ziehe dich aus, durchsuche dich nach dem Ring und lasse dich verdursten. Open Subtitles تجريد لك، البحث لك حتى لقد وجدت الدائري، ثم أترك لكم هناك أن يموت من العطش.
    Freunde lassen ihre Freunde nicht hungern und verdursten und halb nackt rumlaufen. Open Subtitles الصديق لا يترك صديقه يموت من الجوع و العطش - حسناً ، حسناً -
    Ohne Wasser verdursten die nämlich. - Maya! Open Subtitles انهم يموتون من العطش بدون المياه
    Mhm, lieber würde ich verdursten. Aber danke. Open Subtitles أفضّل الموت عطشاً عن ذلك، شكراً لكَ.
    An seiner Stelle ist es der Prinz, der nichts tut, während seine Leute verdursten. Open Subtitles بينما يموت شعب الأمير (جون) عطشاً هو جالس مكتوف الأيدي
    Christen antworten darauf normalerweise, dass uns Gott den freien Willen geschenkt hat und daher für die bösen Taten des Menschen nicht verantwortlich ist. Das allerdings erklärt noch nicht das Leiden derer, die bei Überschwemmungen ertrinken, in Waldbränden, die durch Blitzschlag ausgelöst wurden, bei lebendigem Leib verbrennen oder derjenigen, die während einer Dürreperiode verhungern oder verdursten. News-Commentary يرد المسيحيون على هذا عادة بأن الرب منحنا نعمة الإرادة الحرة، وهو على هذا ليس مسئولاً عما نرتكبه من أعمال الشر. إلا أن هذا الرد لا يفسر لنا عذاب هؤلاء الذين يموتون غرقاً في الفيضانات، أو أولئك الذين يحترقون حتى الموت في حرائق الغابات التي تندلع بفعل البرق، أو الذين يموتون جوعاً أو عطشاً أثناء القحط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus