"vereinigte königreich" - Traduction Allemand en Arabe

    • المملكة المتحدة
        
    • والمملكة المتحدة
        
    • بريطانيا
        
    Heute jedoch produziert Thailand zwei Millionen Autos pro Jahr -- mehr als das Vereinigte Königreich -- und über 30 Prozent der Arbeitnehmer sind sehr marktorientierte, erfolgreiche Kleinbauern, bei einer Arbeitslosenquote von weniger als einem Prozent. TED ولكن تايلاند اليوم تنتج مليوني سيارة سنويًا.. أكثر من المملكة المتحدة.. بأكثر من ثلاثين بالمئة من قواها العاملة مستوى تجاري عال لمزارعين صغار يحققون الربح مع معدل بطالة أقل من واحد بالمئة.
    Aber Kanada, Frankreich, das Vereinigte Königreich und Italien TED لكن كندا، فرنسا، المملكة المتحدة وإيطاليا سيفشلون في الوصول لهدفهم.
    Zum allerersten Mal in der Basketball-Geschichte trifft das Vereinigte Königreich auf die USA. Open Subtitles و لأول مرة في تاريخ كرة السلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى ستواجه الولايات المتحدة الأمريكية.
    Das ganze Vereinigte Königreich tanzt heute Nacht auf den Straßen! Open Subtitles سيكون هنالك رقصاً في جميع أنحاء شوارع المملكة المتحدة الليلة.
    Frankreich, die Russische Föderation, das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland, die Vereinigten Staaten von Amerika und die Volksrepublik China sind ständige Mitglieder des Sicherheitsrats. UN ويكون الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية أعضاء دائمين فيه.
    Das Vereinigte Königreich, China, die Vereinigten Staaten von Amerika, Open Subtitles المملكة المتحدة والصين، الولايات المتحدة الأمريكية ، الهند،
    Und natürlich profitierte das Vereinigte Königreich von einem Teil dieses herrlichen Wohlstands durch das Öl. TED وبالطبع أستفادات المملكة المتحدة من بعض ثروات النفط المحببة!
    Wir mögen zwar in der oberen rechten Ecke liegen, etwas ungewöhnlich, das Vereinigte Königreich umringt von Deutschland, Japan, Südkorea, den Niederlanden, und einem Haufen weiterer, leicht sonderbarer Länder, doch viele Länder kommen nach oben und nach rechts um uns Gesellschaft zu leisten. TED لذا، نحن ربما نكون في طريقنا ناحية الزاوية اليمنى على غير العادة قليلاً المملكة المتحدة بصحبة ألمانيا، اليابان، كوريا الشمالية، هولندا و مجموعة صغيرة من البلدان الشاذة ولكن العديد من البلدان في صعود و إلى اليمين لينضموا لنا
    Das bedeutet, selbst wenn wir das ganze Vereinigte Königreich mit Energiepflanzen bedecken würden, könnten wir den heutigen Energiebedarf nicht decken. TED ما يعنيه هذا، أنه لو قمنا بتغطية كل المملكة المتحدة بمحاصيل الطاقة لن تضاهي متطلبات الطاقة اليوم!
    Das heißt also, wollte man buchstäblich den gesamten Energiebedarf in jeglicher Form mit Wind-Farmen decken, so müsste man das halbe Vereinigte Königreich damit übersäen. TED و هذا يعني أنه إذا أردت حرفياً انتاج مجموع استهلاك الطاقة بكل أشكالها على هيئة حقول رياح، ستحتاج نصف مساحة المملكة المتحدة!
    Das heißt, wenn erneuerbare Energien bei aktuellem Energieverbrauch einen wesentlichen Unterschied für Länder wie das Vereinigte Königreich ausmachen sollen, so muss man erneuerbare Energieanlagen entwerfen, die zwar nicht so groß wie das ganze Land sind, TED وهذا يعني، إذا أردنا من مصادر الطاقة البديلة أن تحدث فرق واقعي لبلد مثل المملكة المتحدة على مقياس استهلاك اليوم يجب أن تتخيل منشئات الطاقة البديلة بحجم البلد، ليس كل البلد
    Stellen Sie sich nur David Cameron vor, wie er durch das Vereinigte Königreich spaziert und fragt: „Wie mache ich mich?“ Er würde die Antwort nicht mögen. TED تخيل ديفيد كاميرون يتجول في المملكة المتحدة يسأل "كيف ابليت؟" ما كان ليعجبه الاجابة
    Ein politisch besser gesteuertes und koordiniertes, wachstumsorientierteres Europa ist sowohl für das Vereinigte Königreich als auch für die EU von grundlegendem Interesse. Diese Tatsache sollte in den kommenden Tagen nicht aus den Augen verloren werden. News-Commentary إن أوروبا الأفضل إدارة والأكثر توجها نحو النمو تصب في صميم مصلحة المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي على حد سواء. ولا ينبغي لهذه الحقيقة أن تضيع في خضم أحداث الأيام المقبلة.
    Das Vereinigte Königreich war das einzige Land, das sich bemühte zu zahlen. Nachdem es Großbritannien nicht gelang, das Geld einzutreiben, das andere Länder ihm schuldeten, leistete es zehn Jahre lang weiterhin Zahlungen an die USA und stellte den Schuldendienst erst mitten in der Großen Depression ein. News-Commentary وكانت المملكة المتحدة الدولة الوحيدة التي بذلت جهداً لسداد ديونها. ومع فشلها في تحصيل المستحق لها من الديون على دول أخرى، استمرت بريطانيا في السداد للولايات المتحدة لعشر سنوات، ولم تعلق سداد أقساط الديون المستحقة عليها إلا في أوج أزمة الكساد الأعظم.
    Das ist das Vereinigte Königreich. Open Subtitles حسناً إذاً، هذه هى المملكة المتحدة
    Unter dieser Voraussetzung zog das Vereinigte Königreich den von ihm formulierten Vorschlagsentwurf zurück. UN وبناء على ذلك سحبت المملكة المتحدة اقتراحها(هـ).
    So gewährt beispielsweise in Sierra Leone seit dem Ende des Konflikts das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland zusammen mit den Vereinten Nationen und anderen internationalen Partnern einzelstaatlichen Behörden beständige finanzielle und technische Hilfe bei der Konzipierung und Durchführung der Sicherheitssektorreform. UN ففي سيراليون ما بعد الصراع، مثلاً، تقدم المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مع الأمم المتحدة وشركاء دوليين آخرين، دعما ماليا وتقنيا متواصلا إلى السلطات الوطنية لتصميم إصلاح قطاع الأمن وتنفيذه.
    Das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland arbeitet seit mehr als einem Jahr an der Umsetzung seiner neuen Strategie für nachhaltige Entwicklung "Sicherung der Zukunft" und des dazugehörigen strategischen Rahmens. UN 6 - وتطبِّق المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية منذ أكثر من عام استراتيجيتها للتنمية المستدامة المعنونة ”تأمين المستقبل“، إلى جانب إطار عمل استراتيجي.
    Das Vereinigte Königreich verbraucht 1,25 TED المملكة المتحدة تستهلك 1.25
    Fünf weitere Länder haben sich zur Erreichung des 0,7-Prozent-Ziels verpflichtet: Irland bis 2007, Belgien bis 2010, Frankreich und Spanien bis 2012 und das Vereinigte Königreich bis 2013. UN وقد ألزمت خمسة بلدان أخرى نفسها ببلوغ هذه النسبة المستهدفة، وهي: أيرلندا، بحلول عام 2007، وبلجيكا، بحلول عام 2010، وإسبانيا، وفرنسا بحلول عام 2012، والمملكة المتحدة بحلول عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus