"vereinigten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأمريكية
        
    • والولايات المتحدة
        
    • الأميركي
        
    • المتحدة الحالية
        
    • ماني مانجمنت
        
    • المتحدة إلى
        
    • للولايات المتحدة
        
    • الولايات المتحدة
        
    • متّحدة
        
    • الموحدة
        
    • المتحدة
        
    • المتحدة من
        
    • المتّحدة
        
    • الأمريكيّة
        
    • شنّت
        
    Und natürlich auch seine Konsumentenmärkte wie die Europäische Union, Japan, und natürlich, die Vereinigten Staaten. TED وبعدها بالطبع لديها مناطق استهلاك مثل الإتحاد الاوربي , اليابان وطبعاً الولايات المتحدة الأمريكية.
    Werden die Vereinigten Staaten angegriffen, ist es unsere Pflicht, sie zu verteidigen. Open Subtitles إذا وقعت الولايات المتحدة الأمريكية تحت هجوم فمن واجبنا الدفاع عنها
    Vermutlich wird er in Kürze den Amtseid ablegen... und so der 36. Präsident der Vereinigten... Open Subtitles ويفترض بأنه سيحلف باليمين في المكتب بعد قليل ويصبح الرئيس الـ36 للولايات المتحدة الأمريكية
    sich dessen bewusst, dass einige Maßnahmen der Russischen Föderation und der Vereinigten Staaten von Amerika zur Reduzierung ihrer Kernwaffenbestände sowie zur Verbesserung des internationalen Klimas zu dem Ziel der vollständigen Beseitigung der Kernwaffen beitragen können, UN وإذ تدرك أن بعض الخطوات التي اتخذت من جانب الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية في اتجاه خفض أسلحتها النووية وتحسين المناخ الدولي يمكن أن تسهم في تحقيق هدف الإزالة الكاملة للأسلحة النووية،
    Als ehemaliger Amtsträger der Vereinigten Staaten ziehen Sie ein paar ziemlich inoffizielle Schlüsse. Open Subtitles كموظّف سابق للولايات المتحدة الأمريكية أنت ترسم بعض الاستنتاجات السخيفة غير الرسمية
    Ich kenne meine Rechte! Ich bin ein Patriot der Vereinigten Staaten! Open Subtitles أنا أعرف حقوقي ، أنا وطني من الولايات المتحدة الأمريكية
    Insgesamt überstellten Belgien, Frankreich, die Vereinigte Republik Tansania und die Vereinigten Staaten von Amerika fünf Angeklagte nach Aruscha. UN وتبادلت بلجيكا وجمهورية تنزانيا المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية فيما بينها نقل خمسة متهمين إلى أروشا.
    Kenntnis nehmend von dem Bericht der Verwaltungsmacht, wonach die Mehrheit der führenden Politiker Amerikanisch-Samoas mit dem derzeitigen Verhältnis der Insel zu den Vereinigten Staaten von Amerika zufrieden ist, UN إذ تحيط علما بالتقرير المقدم من الدولة القائمة بالإدارة ومفاده أن معظم قادة ساموا الأمريكية يعربون عن ارتياحهم للصلة الحالية التي تربط الجزيرة بالولايات المتحدة الأمريكية،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht der Verwaltungsmacht, wonach die Mehrheit der führenden Politiker Amerikanisch-Samoas mit dem derzeitigen Verhältnis des Hoheitsgebiets zu den Vereinigten Staaten von Amerika zufrieden ist, UN إذ تحيط علما بالتقرير المقدم من الدولة القائمة بالإدارة ومفاده أن معظم قادة ساموا الأمريكية يعربون عن ارتياحهم للصلة الحالية التي تربط الجزيرة بالولايات المتحدة الأمريكية،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht der Verwaltungsmacht, wonach die Mehrheit der führenden Politiker Amerikanisch-Samoas mit dem derzeitigen Verhältnis des Hoheitsgebiets zu den Vereinigten Staaten von Amerika zufrieden ist, UN إذ تحيط علما بالتقرير المقدم من الدولة القائمة بالإدارة ومفاده أن معظم قادة ساموا الأمريكية يعربون عن ارتياحهم للعلاقة الحالية التي تربط الإقليم بالولايات المتحدة الأمريكية،
    Ein Vermächtnis tiefen gegenseitigen Misstrauens und der Feindschaft zwischen der Demokratischen Volksrepublik Korea und anderen Staaten, insbesondere den Vereinigten Staaten von Amerika, hat zu den anhaltenden Spannungen in der Region beigetragen. UN وهناك ميراث من عدم الثقة المتبادل والعميق بل من العداء بين جمهورية كوريا الديمقراطية ودول أخرى ولا سيما الولايات المتحدة الأمريكية مما أسهم في استمرار التوترات في المنطقة.
    Allein in den Vereinigten Staaten sind 100,000 Männer, Frauen und Kinder auf der Warteliste für Spenderorgane und mehr als ein Dutzend sterben jeden tag wegen eines Mangels an Spenderorganen. TED في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها هناك 100,000 رجل، امرأة وطفل على لائحة الانتظار لأعضاء مانحين، وأكثر من 12 منهم يموتون يومياً نظراً لنقص أعداد الأعضاء المتبرع بها.
    weil niemand sich demütig fühlt, wenn einem gesagt wird, dass man jetzt der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika ist. TED لأن أحداً لن يشعر بالتواضع عندما يتم إخبارهم بأنهم الآن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    Die Vereinigten Staaten, die für etwa ein Viertel der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich sind, weigern sich, das Protokoll zu ratifizieren. UN والولايات المتحدة التي تستأثر بحوالي ربع الانبعاثات العالمية من غاز الدفيئة ترفض أن تصادق على البروتوكول.
    Warum bin ich also trotz dieser neuen Realität davon überzeugt, dass die Vereinigten Staaten im einundzwanzigsten Jahrhundert ein Magnet für die größten Unternehmen bleiben können, indem sie den amerikanischen Traum für eine neue Generation wiedererfinden, und dass es in Europa eine Wirtschaft mit hoher Beschäftigungsrate geben kann? News-Commentary كيف رغم كل هذا إذن أشعر في قرارة نفسي بأن القرن الحادي والعشرين قد يكون القرن الذي تعيد فيه الولايات المتحدة اختراع الحلم الأميركي فتظل منطقة جذب للشركات الكبرى، والذي تستطيع فيه أوروبا أن تصبح موطناً للاقتصاد الذي يتسم بمعدلات تشغيل العمالة العالية؟
    Erklärung der Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Organisation der afrikanischen Einheit über den von der gegenwärtigen Regierung der Vereinigten Staaten im April 1986 aus der Luft und von der See aus geführten militärischen Angriff auf die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija (Beschluss 58/512 vom 10. November 2003) UN 35 - إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيسان/أبريل 1986 (المقرر 58/512 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    Bis dahin bleibt ihr bei eurem Vormund, der von mir und meinen Mitarbeitern bei der Vereinigten Vermögensverwaltung bestimmt wird. Open Subtitles وحتى ذاك الحين، ستوضعون مع الوصي المناسب، أو الأوصياء، كما سأقرر مع زملائي الصرافين في مصرف "مالكتشواري ماني مانجمنت".
    Den Bau einer riesigen Eisenbahn. Von den Vereinigten Staaten nach Mexiko, quer durch Texas. Open Subtitles بناء خط سكة حديدية من الولايات المتحدة إلى المكسيك
    Der Geheimdienst untersteht wieder Ihnen als dem Präsidenten der Vereinigten Staaten. Open Subtitles وقد اوعزت الى الجهاز السري باستئناف خدمتكم كرئيس للولايات المتحدة
    In den 1970ern verdiente das "Eine Prozent" 10 % des nationalen Einkommens in den Vereinigten Staaten. TED في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة.
    Versuch nicht, mir was von neuen Vereinigten Staaten weiszumachen. Open Subtitles لا تُحاولْ خداعى... . . بأيّ ولايات متّحدة مُعَادة!
    Das Ideal eines Vereinigten Europa wird zwar nicht explodieren, aber vielleicht auseinander fallen. Um die Gründe dafür zu verstehen, hilft es, die intellektuellen Ursprünge der Europäischen Union zu untersuchen. News-Commentary لندن ــ إن بعض الأفكار الجميلة أشبه بلعبة بريئة تحتوي على قنبلة موقوتة. والواقع أن فكرة أوروبا الموحدة قد تتفكك وتتحطم رغم أنها لم تكن مصممة لتنفجر. ولكي نفهم السبب، فمن المفيد أن نعود إلى الأصول الفكرية التي قام عليها مشروع الاتحاد الأوروبي.
    Diese Werke bieten eine Geschichtsstunde über die Vereinigten Staaten durch die politischen Reden der Präsidenten. TED هذه القطع تعطينا درساَ في تاريخ الولايات المتحدة من خلال الخطابات السياسية لقادتها.
    Bis morgen hat Onkel Sam das geklärt, und willkommen in den Vereinigten Staaten. Open Subtitles العمّ سام سيقوم بإنهاء هذا الأمر غدآ ومرحباً إلى الولايات المتّحدة تقريباً
    Ich unterstütze und verteidige die Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika gegen alle Feinde - von außen und von innen. Open Subtitles أنا أساعد وأدافع عن قِوام الولايات المتّحدة الأمريكيّة ضدّ كل الأعداء الخارجيّين والداخليّين
    Luft- und Marinestreitkräfte der Vereinigten Staaten haben mehrere Angriffe gegen terroristische Ziele ausgeführt... Open Subtitles شنّت سلسلة من الغارات على المنشآتالإرهابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus