"verfehlte" - Traduction Allemand en Arabe

    • تصب
        
    • يخطئ
        
    • أخطأ
        
    Die Kugel verfehlte die lebenswichtigen Organe, aber er verlor eine Menge Blut. Open Subtitles الرصاصة لم تصب الأعضاء الحيوية لكنه فقد الكثير من الدم
    Die Kugel traf den Schädel, aber verfehlte das Gehirn. Open Subtitles الرصاصة كسرت الجمجمة لكنها لم تصب الدماغ
    Was ist mit Walker, der noch nie in seinem Leben einen Schuss verfehlte, und an dem Tag, gleich drei? Open Subtitles الذي لم يخطئ في التصويب طوال حياتهِ، و في ذلك اليوم، أخطأ ثلاث مرات ؟
    Pfeil um Pfeil hat er geschossen. Jeder verfehlte sein Ziel. Open Subtitles رميةً وراء رمية من السهام وكلّ سهم يخطئ هدفه
    Oder er war ein Riese, und jemand schrumpfte ihn, aber den Lutscher verfehlte er. Open Subtitles أو ربما كان عملاقاً وأطلق عليه أحدهم شعاع التقليص عليه لكنه أخطأ المصاصة.
    Er wollte ihn nur verwunden... verfehlte aber sein Ziel. Open Subtitles إطلق النار بإتجاهة لكى يجرحة ولكنة أخطأ الهدف
    Die Kugel trat in die Brustmuskulatur ein... und verfehlte die Schlüsselbein- Gefäße und die Brusthöhle. Open Subtitles الرصاصه دخلت عضله الصدر, ولم تصب subclavean وجوف الصدر.
    - Sie ging durchs Fleisch und verfehlte den Knochen. Open Subtitles -مرت من خلال اللحم ، لم تصب العضم
    Man könnte es als Wunder missverstehen, dass die Kugel ihr Herz verfehlte. Open Subtitles - الفكر ليس لها روح. على الرغم من أن المرء يمكن أن يخطئ بسهولة الرصاصة في عداد المفقودين قلبها لمعجزة.
    Hope tat sein Bestes, um Escobar büßen zu lassen, aber Escobar verfehlte ihn nicht. Open Subtitles لقد قدم (هوب) أفضل ما لديه لجعل (اسكوبار) يدفع الثمن بأول جولة ما لم يكن قادراً على فعله هو جعله يخطئ في التسديد
    Das erklärt nicht, wie Barr, ein durchschnittlicher Schütze bei schlechten Bedingungen nicht verfehlte. Open Subtitles هذا لا يفسر كيف قام (بار) بـ... قناص عادي يُطلق النار في ظروف غير ملائمة، ولم يخطئ أبداً. لقد أخطئ...
    Das erklärt nicht, wie Barr, ein durchschnittlicher Schütze bei schlechten Bedingungen nicht verfehlte. Open Subtitles هذا لا يفسر كيف قام (بار) بـ... قناص عادي يُطلق النار في ظروف غير ملائمة، ولم يخطئ أبداً.
    Sie sagen, der Pilot verfehlte die Landung oder so einen Mist. Open Subtitles إنهم يقولون أن الطيار أخطأ الممر أو شيئاً من ذلك الهراء
    Und verfehlte in seinem Suff. Open Subtitles لكنه أخطأ الهدف حيث كان ثملاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus