"vergeuden" - Traduction Allemand en Arabe

    • تضيع
        
    • نضيع
        
    • تهدر
        
    • نهدر
        
    • يضيعون
        
    • أهدر
        
    • أضيع
        
    • تهدرين
        
    • إضاعة
        
    • أضيعها
        
    • تُضيع
        
    • تضييع
        
    • تضيعون
        
    • اهدر
        
    • بحق السماء ترغبون في
        
    In den Vereinigten Staaten vergeuden wir 7 Milliarden Stunden pro Jahr, verschwendet durch "Rumsitzen" im Stau, TED في الولايات المتحدة ، ننفق 7 مليارات ساعة في السنة ، تضيع في حركة المرور.
    Ich weiß nicht, wie viel Zeit mir noch bleibt, aber ich weiß, ich werde sie nicht vergeuden, um diese Bratzen zu feiern. Open Subtitles أنا لا أعرف كم يوما لقد تركت على هذه الأرض، ولكني أعلم أنني لن تضيع منهم الاحتفال تلك يتغوط قليلا.
    vergeuden wir keine Zeit - einleitungsmäßig. Open Subtitles دعينا لا نضيع مزيداً من الوقت ناحية الأولويات
    Wir vergeuden unser beider Zeit. Sie müssen jetzt gehen. Open Subtitles انت تهدر وقت كلا منا عليك ان تغادر الان , الان
    Wir müssen wissen, wo wir das Ding treffen müssen... sonst vergeuden wir Munition. Open Subtitles نُريد أن نعرف كيف نقضي على هذا الشيئ، حتى لا نهدر ذخيرتنا.
    Damit rechnete ich vor zwei Monaten. Die vergeuden nur Zeit. Open Subtitles كنت أتوقع ذلك من شهرين مضوا انهم يضيعون وقتهم
    Willkommen im Land der fast Toten. vergeuden wir keine Zeit. Open Subtitles مرحبًا بكم في أرض حديثي الموت، لن أهدر وقتكما.
    Aber warum ein Flugticket vergeuden? Open Subtitles فقط لماذا يجب أن تضيع تذكرة الطائرة جيدة ؟
    Das haben wir schon getan. Eine Mordwaffe wurde nie gefunden. Sie vergeuden lhre Zeit. Open Subtitles جعلنا قسم المقذافية يفحص كل الرصاصات لن نرى أبداً المسدسات,لقد كان محترفاً للغاية,أنت تضيع وقتك
    Sie vergeuden nur Ihre Zeit, Sheriff. Open Subtitles أنت تضيع وقتك هنا أيها مأمور أنت تعرف ذلك أليس كذلك ؟
    Wenn Sie über Grönland sprechen wollen, vergeuden Sie Ihre Zeit. Open Subtitles لو كنت تريد التحدث عن جرينلاند فانت تضيع وقتك
    Kein vergeuden, kein Mangel. Wo ist deine Kanne? Open Subtitles حسنا ، لانريد ان نضيع الوقت اين زجاجتك ؟
    Er bestraft uns, weil wir Zeit vergeudet haben. Vielleicht sollten wir die Zeit hier nicht vergeuden. Open Subtitles إنه يعاقبنا لتضييعنا الوقت ربما يجب ألا نضيع المزيد من الوقت
    - Sie werden sehen, das ist alles Schwachsinn. Sie vergeuden die Zeit Ihrer Mitarbeiter. Open Subtitles لست بحاجة الى امر محكمتك انت تهدر وقت الجميع
    Sir, bitte. Sie vergeuden wertvolle Medizin. Open Subtitles من فضلك يا سيدي أنك تهدر دواءً نفيس
    Wir vergeuden nur Zeit. Open Subtitles انها خدعه واضحة , سيدى الرئيس نحن نهدر وقتاً ثميناً
    Männer vergeuden ihr Leben für etwas, das sie nicht mal verstehen. Open Subtitles هناك رجال يضيعون حياتهم على أشياء لا يرونها حتى
    Ich werde keine Steuergelder vergeuden für einen Prozess, den wir keinesfalls gewinnen können. Open Subtitles لأنني لن أهدر نصف مليون دولار ...من أموال دافعي الضرائب على محاكمة خاسرة سلفاً
    Ich möchte weder Eure noch meine Zeit vergeuden... darum, bevor wir darauf trinken, sagt... ist es dem Kaiser ernst mit diesem Abkommen? Open Subtitles لم أرد أن أضيع وقتكما أو وقتي لذا قبل أن نشرب, أخبراني: هل الإمبراطور صادق في الحقيقة حول هذه المعاهدة?
    Und dann fragen Sie sich, wieso Sie noch immer Zeit vergeuden, um mich zum Narren zu halten. Open Subtitles ثمّ اسألي نفسك لمَ لا تزالين تهدرين وقتا للعبث معي
    Mit Reden werden wir wohl nicht viel Zeit vergeuden. Open Subtitles أعتقد أننا لن نستمر فى إضاعة وقت أكثر فى الكلام
    ... und die will ich nicht hier vergeuden. Open Subtitles عندي اجازة 24 ساعة فقط ولن أضيعها في هذا المكان
    Ich würde Sie ja vorstellen, aber ich möchte Ihre Zeit nicht vergeuden. Open Subtitles لكنت أعرّفك عليه، لكن لا أريدك أن تُضيع وقتك.
    Wir dürfen unsere einzige Testmöglichkeit nicht vergeuden. Open Subtitles لا يمكننا تضييع فحصنا الأخير على مرض نعرف أنه ليس هو
    Sie vergeuden Ihre Zeit, ich spiel nicht. Open Subtitles .إنكم تضيعون وقتكم .أنا لن ألعب
    Oder die Zeit meiner Eltern vergeuden, inde mich ihnen meinen zukünftigen Ex vorstelle. Open Subtitles ولا اريد ان اهدر وقت والدي لتقديمهم الى شخص غريب
    Wollt ihr Karten spielen oder Zeit vergeuden? Open Subtitles ايها المجانين, هل ترغبون بلعب الورق ام انكم بحق السماء ترغبون في الاستمناء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus