"vergibst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تصفحي
        
    • تغفر
        
    • تغفري
        
    • تسامح
        
    • سامحتني
        
    • تغفرين
        
    Du vergibst nicht so schnell, nur, um dich vorm Essen zu drücken. Open Subtitles ليس من عادتكِ أن تصفحي عني أو أن تهربي من الولائم
    Bitte, vergibst du mir? Open Subtitles أرجوكِ، هل تصفحي عني؟
    Du vergibst mir doch, dass ich manchmal dachte, man müsste dich aufhängen. Open Subtitles سوف تغفر لى أن أقول أن مر وقت كان يجب أن تشنق فيه و كلمة أخيرة فقط ، ربما كان هناك أحد فى هذه البلدة كان دائماً يشعر بك
    - Du vergisst und vergibst nie. Open Subtitles وفري على نفسكِ، أنت لم تنسي شيء ولم تغفري لأحد
    Wie viele Leute musst du retten, bevor du dir selbst vergibst? Open Subtitles كم عدد الناس الذين عليك إنقاذهم قبل أن تسامح نفسك؟
    Sag, du vergibst mir, weil ich dich in Sachen Nigel nicht im Griff hatte. Open Subtitles ..قل أنّك سامحتني لأنّ تركتك تفقد أعصابك (مع (نايجل
    Was muss ich tun, damit du mir vergibst? Open Subtitles هيا ، ما الذي علي فعله كي أجعلك تغفرين لي ؟
    Ich erwarte nicht, dass du mir vergibst. Open Subtitles -لا أتوقّع منكِ أن تصفحي عنّي
    vergibst du mir? - Steh sofort auf! Open Subtitles هل تصفحي عني؟
    vergibst du...? Open Subtitles هل تصفحي...
    Wenn du Menschen ihre Sünden nicht vergibst, wird dein Vater dir die deinen nicht vergeben. - Ich will das nicht hören! Open Subtitles إذا لم تغفر أخطاء الرجال، فالرب لن يغفر أخطاءك
    Was muss passieren, damit du mir vergibst? Open Subtitles ما هو عليه سيأخذ لك أن تغفر لي؟
    Aber vergibst du mir, Papa? Open Subtitles ولكن.. هل تغفر لي يا أبي؟
    Gott hat dich gesandt, damit du mir vergibst. Open Subtitles لقد ارسلك "الرب" لذلك يمكنك أن تغفري لي.
    Sofie, ich möchte, daß du allen vergibst, allen, die dir in der Vergangenheit je wehgetan haben. Open Subtitles (صوفي)، أريد منك أن تغفري للجميع، كل من سبب لكِ الأذى في الماضي.
    - vergibst du ihm? - So ein Unsinn. Open Subtitles أتريدين أن تغفري له ؟
    Dann vergibst du schneller als ich. Open Subtitles أنت أكثر تسامح مني يا إنجليزية
    Warum vergibst du dir nicht selbst? Open Subtitles لما لا تسامح نفسك؟
    Aber wenn du vergibst, dann liebst du. Open Subtitles ولكن عندما تسامح تحب
    Mein Liebling, vergibst du mir? Open Subtitles -عزيزتي! هلاّ سامحتني
    vergibst du mir? Open Subtitles هل سامحتني ؟
    Und du vergibst ihr? Nur weil du Meg so lieb hast? Open Subtitles وانت تغفرين لها فقط لانك تحبينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus