Stattdessen hat sie unsere Schädel aufgebrochen und ist mit ihrer vergifteten Zunge durch unser Hirn gefahren. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، هي فقط فتحت الجزء العلوي من جماجمنا و اغترفت بلسانها المسموم من خلال أدمغتنا |
Rausgeflogen sind sie aus Indien weil er Leute mit vergifteten Keksen umgebracht hat. | Open Subtitles | سمعت انهم ارسلوه ألي الهند... .لأنالناستموت. من أكل الطعام المسموم. |
Viele Frauen hatten Kinder auf dem Rücken, während sie Gold wuschen und in dem von Quecksilber vergifteten Wasser wateten. | TED | العديد من النساء يحملون أطفالاً مشدودين على ظهروهم بحزام بينما كُنّ يُنقّبن عن الذهب، يخوضون في ماء مسموم بالزئبق. |
Wlad Malewitsch, würde ich sagen, ist mit einem im Ausland vergifteten Herzen zurückgekehrt. | Open Subtitles | .. فلاد ماليفتش رجع للوطن بقلب مسموم وعميل |
Bevor ihr sie seht, schiessen sie einen vergifteten Pfeil auf euch und durchschneiden eure Kehlen. | Open Subtitles | فإما أن تطلق النار على حشرة سامة أو أن تقطع عنقك بإبرتها |
"Als Dämonen mit übernatürlicher Kraft und vergifteten Klauen kommunizieren Mantikore mit hohen Schreien und reisen in Rudeln." | Open Subtitles | مشعوذين بقوى طبيعية و مخالب سامة يتواصلون عبر الصراخ و يترحّلون بمجموعات |
Sie vergifteten die Piloten. | Open Subtitles | لقد سمموا الطيارين. |
Mein Gott, du hast recht. Diese einst reine Frucht hat sich in einen vergifteten "Schlapfel" verwandelt. Weißt du was? | Open Subtitles | يا إلهي ، أنت محق ، تلك فاكهة الصفعة الحلوة الطاهرة تحولت إلى صفعة مسممة |
Sicherungen ohne Ende und er spaziert mit 'ner vergifteten Torte rein. | Open Subtitles | وفي ظل وجود كل ذاك الأمن دخلٌ ومعه كعكة مسمومة. |
Die Nazis tranken von dem vergifteten Becher, und dachten dabei, sie würden ihren Durst mit dem süßesten Wein stillen. | Open Subtitles | شرب النازيون من ذاك الكأس المسمم بالتفكير بأنهم طوال هذه الفترة وهم يسقون ظمأهم من أعذب أنواع النبيذ |
Diese Karte kam mit dem vergifteten Portwein. Sie ist zu klein. | Open Subtitles | هذه البطاقة التي مع الزجاجة المسممة صغيرة جدا |
Ich mute meinem Schüler nicht zu, Eure vergifteten Seiten umzublättern. | Open Subtitles | لا أريد تلميذي المُخلص أن يُقلب صفحاتك المسمومة |
Ich mache diesem vergifteten Universum ein Ende. | Open Subtitles | وسأضع نهاية لهذا العالم المسموم. |
vergifteten Fisch bereit halten! | Open Subtitles | اتبعوا الإشارات! جهزوا السمك المسموم! |
Bash mit einem vergifteten Messer anzugreifen. | Open Subtitles | لتأجير شخص من القرية ليهاجم (باش) بسكين مسموم |
Du wurdest mit einer vergifteten Klinge geschnitten. | Open Subtitles | -لقد تم جرحك بنصل مسموم . |
Seine Früchte vergifteten uns alle. | Open Subtitles | وفاكهتها كانت سامة للكل |
- Wenn du keine vergifteten Hosen mehr trägst. | Open Subtitles | -طالما لا ترتدي ملابس سامة |
Ich werde herausfinden, womit sie Jeremy vergifteten. | Open Subtitles | (سأذهب لأعرف بماذا سمموا (جيرمي |
Sie haben eine Flasche Met mit einer vergifteten vertauscht. | Open Subtitles | وكتبديل زجاجة ستـُهدى إليّ بأخرى مسممة. |
Als Dorothy Duncan eine 16 jährige Krankenpflegeschülerin war, tötete sie fünf Kinder mit vergifteten Süßigkeiten... als Hausaufgabe, sagte sie. | Open Subtitles | عندما كانت (دوروثي دونكان) في الـ16 كطالبة تمريض قامت بقتل 5 أطفال بكعكة مسمومة "لأجل الواجب المدرسي"، هذا ما قالته |
Du weißt ja nicht, dass du bald auf den vergifteten Donut triffst. | Open Subtitles | أنت تقترب دونة بعد دونة للدونة المسممة |
Und als wir alle zurückkehren, trinkt Madame Franklin den vergifteten Kaffee, der ihrem Mann zugedacht war, und er trinkt den Kaffee seiner Frau. | Open Subtitles | لذا, عندما عدنا جميعا شربت السيدة فرانكلين القهوة المسمومة التى أعدّتها لزوجها وهو شرب القهوة التى كانت لها |