"vergiss es nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تنسى
        
    • لا تنسي
        
    Gut. Dann bis heute Abend. Vergiss es nicht. Open Subtitles جيد سأراك مساءً لا تنسى.
    Gut. Dann bis heute Abend. Vergiss es nicht. Open Subtitles جيد سأراك مساءً لا تنسى.
    Vergiss es nicht, Elliot. Denk dran, was ich gesagt habe. Noch ist Zeit! Open Subtitles لا تنسى ( إليوت ) تذكر ماقلته، لم يفُت الأوان
    Und wenn wir schon bei selten sind, Prime Rib! Vergiss es nicht. Open Subtitles وعلى ذكر النادر ، لحم أضلاع لا تنسي ، شكراً
    Nein, Vergiss es nicht, Vergiss es nicht. Open Subtitles لا , لا تنسي الموضوع , لا تنسي الموضوع. لا , لا!
    Vergiss es nicht. Bye. Open Subtitles لا تنسى الى اللقاء
    Vergiss es nicht nochmal. Open Subtitles لا تنسى ذلك مُجدداً
    Also Vergiss es nicht. Open Subtitles عليك أن لا تنسى
    Vergiss es nicht. Open Subtitles سأتصل بكِ عندما أصل - حسنُ، لا تنسى -
    Vergiss es nicht! Open Subtitles - حسناً , لا تنسى ذلك أبداً
    Vergiss es nicht, Abdelkader. Open Subtitles لا تنسى "عبد القادر"
    Vergiss es nicht. Open Subtitles لا تنسى
    Oh, Neil, Vergiss es nicht, ja? Open Subtitles نيل لا تنسى
    Dann Vergiss es nicht! Open Subtitles لا تنسى هذا
    - Vergiss es nicht. Open Subtitles لا تنسى.
    - Abgemacht. - Vergiss es nicht. Open Subtitles ــ حاضر ــ لا تنسي
    Dann Vergiss es nicht. Open Subtitles إذاً لا تنسي هذا
    Ein "Latrell Sprewell" -Trikot, Mom. Vergiss es nicht. Open Subtitles -ليتريل سبريويل جيرسي) يا أمي) لا تنسي
    Hab ich dir nicht gesagt, Vergiss es nicht? Open Subtitles -ألم أخبركِ أن لا تنسي ؟
    Vergiss es nicht. Open Subtitles لا تنسي
    - Papa, Vergiss es nicht! Open Subtitles -أبي .. لا تنسي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus