"vergiss nicht die" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تنسي
        
    • ولا تنسى
        
    Und vergiss' nicht die vielen Male, wo ich's Dir besorgt habe... 33 Mal, um genau zu sein. Open Subtitles و لا تنسي المرات التي أوصلتك فيها إلى قمة المتعة، 33 مرة بالتحديد
    Zeit fürs Spiel, Fi. Vergiss nicht, die Wanze zu platzieren. Open Subtitles حان وقت اللعب ، في لا تنسي وضع جهاز التنصت
    Vergiss nicht die niedrige Bezahlung und die ständige Gegenwart des Todes. Open Subtitles لا تنسي الأجر المنخفض والحضور المتوقع للموت
    Vergiss nicht die Farbkleckse auf der Latzhose. Open Subtitles ولا تنسى الطلاء الذى يغطيها بالكامل
    Vergiss nicht die mit Farbe bekleckerte Latzhose. Open Subtitles ولا تنسى الطلاء الذى كان يغطيكى تماما
    Vergiss nicht die Vorstandssitzung im Museum um drei. Open Subtitles لا تنسي أنكِ لديكِ إجتماع مع مجلس الإدارة بالمتحف في الثالثة
    Vergiss nicht die Fevrets heute Abend. Open Subtitles لا تنسي بأننا سنخرج مع فافريت الليله.
    Wenn er's nur wäre... Vergiss nicht, die Alarmanlage einzuschalten! Open Subtitles كنتِ تتمنين لو أنه "تيد" لا تنسي تشغيل جهاز الإنذار
    Vergiss nicht die Küche nach dem Frühstück zu kehren. Open Subtitles شكرا, لا تنسي مسح المطبخ بعد الافطار
    Und du vergiss nicht, die andere zu nehmen. Open Subtitles لا تنسي ان تبعلي هذه الحبة , حسناً ؟
    Vergiss nicht die Cocktailparty. Um 5:30 Uhr. Open Subtitles لا تنسي حفلة الــ 5:
    Und vergiss nicht, die Alarmanlage einzuschalten. Open Subtitles و لا تنسي تشغيل جهاز الإنذار
    Vergiss nicht die Fotos für Mr. Winkler. Open Subtitles (لا تنسي الصور من أجل السيد (وينكلر) يا (شي شي
    Oh, Vergiss nicht die kleinen Gabeln wegzutun. Open Subtitles لا تنسي أن تأخذي الشوك
    - Vergiss nicht, die Genastasios kommen heute vorbei. Open Subtitles لا تنسي ، آل (جناتازيوز) سوف يأتون الليلة
    Vergiss nicht die Gurken. Open Subtitles لا تنسي المخللات.
    Vergiss nicht die erste Ehefrau von deinem Daddy. Open Subtitles لا تنسي زوجة والدك الأولى.
    Und vergiss nicht. Die Blonde im grünen Kleid. Open Subtitles ولا تنسى الشقراء بالثوب الأخضر
    Oh, und vergiss nicht, die Kasse auszuschalten... Open Subtitles ولا تنسى إفراغ ماكينة النقود أيضًا
    Vergiss nicht die internationale Meinung. Open Subtitles ولا تنسى الرأي العام الدولي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus