"vergnügungspark" - Traduction Allemand en Arabe

    • ملاهي
        
    • الملاهي
        
    • ترفيهي
        
    • في مدينة
        
    • سيتي
        
    • متنزه
        
    • واك
        
    • ملاهى
        
    Dieses Geschäft, es war fast so wie ein Vergnügungspark. TED هذا المحل , كان اشبه بالذهاب الى مدينة ملاهي
    Ihr glaubt's nicht, die haben 'nen Vergnügungspark gebaut! Open Subtitles لن تصدّقوا الآتي، لكننا هبطنا فوق حديقة ملاهي على القمر.
    Ich hole dich nachher, versprochen. Ich muss zurück zum Vergnügungspark. Open Subtitles سأرجع لك لاحقاً، أعدك يجب أن أعود لمدينة الملاهي
    Als ich klein war wurde ich erwischt, als ich im Vergnügungspark ein Stofftier klaute. Open Subtitles عندما كُنْتُ قليلاً، مَسكتُ بالسَرِقَة حَشا الحيوان في مدينة الملاهي.
    Das ist kein Witz, das ist ein Vergnügungspark. Open Subtitles إنها ليست نكتة، بل منتزه ترفيهي.
    - Können wir jetzt in den Vergnügungspark gehen? Open Subtitles -هل بالإمكان أن نذهب إلى "سيتي والك" الآن ؟
    War das wirklich der größte Vergnügungspark des Universum? Ja. Open Subtitles أكان هذا حقا أكبر متنزه في الكون؟
    Dann baue ich mir eben meinen eigenen Vergnügungspark... mit Blackjack und Nutten. Open Subtitles حسناً، سأشرع في بناء حديقة ملاهي خاصة بي. بألعاب الورق وبائعات الهوى.
    Ich hatte versprochen, ihm einen Vergnügungspark zu bauen, und das hab ich auch gemacht. Open Subtitles لقد و عدته بمدينة ملاهي خاصة به و قد اكتمل بناؤها الآن
    Es fühlte sich an wie ein Vergnügungspark in den letzten Zügen. Open Subtitles إنها فقط تُشعرك كما لو إنها مدينة ملاهي.. والتى تبدو نوعاً ما فى الرمق الأخير وكُل شئ يبدو داكناً قليلاً..
    Auf einer Insel in einem Vergnügungspark. Open Subtitles لقد حدث هذا في جزيرة في حديقة ملاهي
    Der Vergnügungspark wurde verkauft. Es werden Eigentumswohnungen gebaut. Open Subtitles مدينة ملاهي بِيعت سيبنى شقق خاصة
    Weißt du, Mama, nach nur sieben Stunden in diesem Vergnügungspark, habe ich endlich Spaß. Open Subtitles أمي ، بعد قضائنا سبع ساعات بهذه الملاهي ، بدأت استمتع للتو
    Im Vergnügungspark. Ganz sicher. Open Subtitles أسادعوك بهذا بالتاكيد حين نتقابل في مدينة الملاهي.
    Hat der Vergnügungspark so lange geöffnet? Open Subtitles و مدينة الملاهي مفتوحة في ذلك الوقت المتاخر؟
    Der beste Vergnügungspark auf der Welt. Open Subtitles أفضل منتزه ترفيهي في العالم
    Es ist ein gottverdammter Vergnügungspark. Open Subtitles التلفزيون منتزه ترفيهي لعين!
    Du warst kein Power Ranger im Vergnügungspark. Open Subtitles كنت "باور رينجر" في "سيتي وولك"
    Das war ganz bestimmt mal ein Vergnügungspark. Open Subtitles انه متنزه مهجور
    - Wir sind direkt zum Vergnügungspark gefahren. Open Subtitles -إتجهنا مباشرة إلى "سيتي واك "
    Ich hatte versprochen, ihm einen Vergnügungspark zu bauen, und das hab ich auch gemacht. Open Subtitles وماذا عن ابنى الميت؟ لقد فقد جيان يانج امه وهو صغير لقد وعدته ببناء ملاهى له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus