Lenk keine Aufmerksamkeit auf dich, Verhalte dich normal. | Open Subtitles | ناحية الشرق تصرفي بصورة طبيعية فحسب لا تجذبي أي انتباه لكِ. |
- Verhalte dich so, als würdest du es glauben... dann glauben sie es auch. | Open Subtitles | تصرفي كأنكِ تصدقين الأمر، وسيصدقون هم كذاك |
Also Verhalte dich einfach ganz normal. | Open Subtitles | . لذا فقط ، تعلمين ، تصرفي بطبيعية |
Verhalte dich, als wär alles in Ordnung. | Open Subtitles | تصرفي كما لو كان كل شيءٍ على مايرام |
Geh nach Hause und Verhalte dich normal, als ob nichts passiert wäre. | Open Subtitles | عُد لبيتك، تصرّف بشكل طبيعي و كأنّ شيئاً من هذا لم يحدث |
- Er ist auch meiner. - Dann Verhalte dich so! | Open Subtitles | انه والدي ايضاً اذا تصرفي كانه والدك |
Verhalte dich, als hättest du eine Freundin. | Open Subtitles | تصرفي وكأن لديك صديقة |
Wenn du Sadie willst, dann Verhalte dich auch so. | Open Subtitles | لو أردت " سادي " على الأقل تصرفي كذلك |
Verhalte dich normal. | Open Subtitles | تصرفي بشكل طبيعي. |
Verhalte dich normal. Was? | Open Subtitles | ـ تصرفي بشكل طبيعي ـ ماذا؟ |
Verhalte dich normal. | Open Subtitles | تصرفي بشكل طبيعي |
- Richtig, Verhalte dich ganz natürlich. | Open Subtitles | حسناً، تصرفي على طبيعتكِ. |
Verhalte dich ganz natürlich. | Open Subtitles | فقط تصرفي بشكل طبيعي. |
Verhalte dich normal. | Open Subtitles | تصرفي بشكل طبيعي. |
Verhalte dich auch so. | Open Subtitles | الان تصرفي على هذا النحو |
Verhalte dich auch so. | Open Subtitles | والان تصرفي كواحد |
- Warum? Verhalte dich normal. | Open Subtitles | تصرفي طبيعيّا |
Verhalte dich wie eine Dame. | Open Subtitles | تصرفي كسيدة |
Verhalte dich ganz normal. | Open Subtitles | تصرفي بعفوية |
Verhalte dich einfach lässig. | Open Subtitles | تصرّف بشكل طبيعيّ فحسب |
Verhalte dich normal. | Open Subtitles | تصرّف بشكل طبيعي |