Es stellt sich jetzt heraus, dass Roboter in der Tat zu einem wirklich interessanten neuen wissenschaftlichen Werkzeug werden, um menschliches Verhalten zu verstehen. | TED | لقد اتضح الان ان الروبوتات أصبحت في الواقع أداة علمية جديدة مثيرة للاهتمام حقا لفهم السلوك البشري |
Aber wenn es um das Bewusstsein geht, gehören Fragen zum Verhalten zu den einfachsten Problemen. | TED | ولكن عندما يتعلق الأمر بالوعي، تصبح الأسئلة حول السلوك من بين المشكلات السهلة. |
Sie sind immer noch in etwa 200 Nationalstaaten organisiert und die Nationen haben Regierungen, die Vorschriften erlassen und die uns zu einem bestimmten Verhalten zu verleiten. | TED | مازالوا منظمين بشكل مئتي أمة أو أكثر، وهذه الأمم لديها من يحكمها ويحدد القوانين وذلك يدفعنا إلى التصرف بطرق معينة. |
Wir müssen die Regeln ändern, um diese Art von Verhalten zu erschweren. | TED | نحن بحاجة إلى تغيير قواعد اللعبة لجعل هذا النوع من التصرف أكثر صعوبة. |
Das heißt, dass das System als Ganzes plötzlich beginnt, ein Verhalten zu zeigen, das nicht verstanden oder vorhergesagt werden kann, wenn man sich die Teile des Systems ansieht. | TED | هذا يعني أن النظام ككل يبدأ فجأة في إظهار سلوك لا يمكن فهمه أو التنبؤ به من خلال النظر إلى مكونات النظام. |
Die Hosts erschienen sehr lebensecht. Man beginnt, Dinge in ihr Verhalten zu lesen. | Open Subtitles | بدا المضيفين ينبضون بالحياة تبدئين بقراءة أشياء في تصرفاتهم |
Ich habe bewusst vermieden, ihr Verhalten zu begründen oder zu analysieren. | Open Subtitles | لقد تعمدت أن لا أحاول أن أحلل أو أُفسّر سلوكهم |
Wenn man darüber nachdenkt, überlegt man, was nötig ist, um Händewaschen zur täglichen Gewohnheit zu machen. Nachhaltige Finanzierung ist erforderlich, um dieses Verhalten zu bestärken. | TED | وحين تفكرون في هذا، تفكرون فيما هو مطلوب لجعل غسيل الأيدي عادة يومية، هذا يحتاج لتمويل مستمر لتحسين هذا السلوك. |
Es hat die Funktion, ein Ziel mit einem Verhalten zu erreichen, oder das Individuum, indem Verhalten belohnt wird. | TED | إنها وظيفة ما إذا كان الهدف لسلوك ما قد تحقق أو ما إذا كان الفرد قد كوفئ في هذا السلوك. |
Ich werde ihr nicht den Eindruck geben, unsere Familie sei bereit, dieses Verhalten zu billigen, weil wir das nicht tun! | Open Subtitles | لا أرسل هذه الرسالة بأن عائلتنا ستقبل هذا السلوك لإننا لن نقبل صحيح ؟ |
Als Botschafter auf der Erde ist es meine Pflicht, menschliches Verhalten zu beobachten und zu verstehen. | Open Subtitles | كسفير للأرض من واجبي أن أراقب وأفهم السلوك البشري |
Es erlaubt mir um das Verhalten zu analysieren durch das Lesen Mimik, Körpersprache. | Open Subtitles | يسمح لي بتحليل السلوك بقراءة التعابير الوجهية، لغة الجسم |
Und ich glaube, Sie probieren ein Verhalten zu kriminalisieren, was weit von Kriminalität entfernt ist. | Open Subtitles | وأعتقد أنك تُحاولون تَجريم السلوك بعيد كل البعد عن الإجرام |
Und sie sind auch in der Lage, ein so wunderbares und komplexes Verhalten zu zeigen, das nur mit dem Begriff Intelligenz beschrieben werden kann. | TED | وهي قادرة على القيام و التصرف بصورة معقدة جداً ورائعة من التصرفات والافعال والتي يمكن وصفها كنوع من انواع الذكاء |
Ich wollte glauben, dass, so abscheulich der Akt auch war, er vielleicht dem fehlgeleiteten Verlangen entsprang, Euer Verhalten zu ändern. | Open Subtitles | أردت أن أعتقد ذلك التصرف الدنيء، ربما نشأ من رغبة ليست في محلها بجانب تغييرك |
Aber wir können die offensichtliche Frage stellen. Okay? Ist es eine gute Idee, allgemein gesprochen, Kinder Schmerzen auszusetzen und Gewalt und öffentlicher Erniedrigung als ein Weg, gesunde emotionale Entwicklung und gutes Verhalten zu fördern? | TED | ولكن هنالك سؤال واضح يمكن طرحه هنا هل هي فكرة جيدة .. وانا اتحدث بصورة عامة بأن نعرض الاطفال للآلام والعنف والإهانة العلنية بهدف ان نحمسهم على التطور العاطفي الصحي او التصرف الحسن ؟ |
Nicht die Droge erzeugt Sucht - es ist eine Frage der Anfälligkeit des Einzelnen, süchtig nach einer bestimmten Substanz oder einem Verhalten zu werden. | Open Subtitles | ولكنها قابلية ذلك الشخص ليصبح مدمناً على مادة معينة أو سلوك معين. |
"Hilft, bisher unbekanntes Verhalten zu analysieren"? | Open Subtitles | تساعدنا على تحليل سلوك غير مرئية سابقا في مجال العلوم؟ |
Auf dieser Website geben wir eine Liste von Standard-Definitionen an, weil es schwer ist, ein Verhalten zu bekämpfen, wenn wir dieses Verhalten nicht gleich definieren. | TED | لكننا قمنا بتوفير لائحة موحدة بالتعاريف على هذا الموقع، لأنه من الصعب الهجوم على سلوك معين بالشكل الصحيح مالم نشارك جميعًا تعريف ما هو ذلك السلوك. |
Ein Einstieg ist, Patienten mit Verletzungen in verschiedenen Gehirnpartien zu beobachten und Änderungen in ihrem Verhalten zu studieren. | TED | إحدى الطرق هي بالنظر الى المرضى الذين يملكون إعتلالات في أجزاء مختلفة من الدماغ ودراسة التغيرات الناتجة عن ذلك في تصرفاتهم |
Wir regen die Menschen nur an, acht zu geben und ihr Verhalten zu ändern. | TED | نحن فقط نحفز الناس ليهتموا و يغيروا سلوكهم |