"verheimlichst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تخفينه
        
    • تخفي
        
    • هل تخفين
        
    • تخفيه
        
    • تُخفيه
        
    • تخفين عني
        
    Was verheimlichst du sonst noch vor mir? Open Subtitles أيّ شئ آخر تخفينه عني ؟
    Was verheimlichst du mir noch? Open Subtitles ما الذي تخفينه عنّي غير ذلك؟
    Warum verheimlichst du uns das, wenn du schon die Höllenglocken auslöst? Open Subtitles كبداية، إذا كنت موشكاً على فقدان صوابك، فلمَ تخفي هذا؟
    Diesen Blick kenne ich doch. Irgendetwas verheimlichst du mir. Open Subtitles لديك تلك النظرة كأنك تخفي سراً أو ما شابه
    verheimlichst du mir nicht etwas? Open Subtitles هل تخفين شيئاً عنـِّي أنا أيضاً؟
    verheimlichst du mir was? Open Subtitles هل تخفين شيئاً عنّـي؟
    Was verheimlichst du mir? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    Was verheimlichst du mir? Open Subtitles ما الذي تُخفيه عنّي؟
    Was verheimlichst du mir? Open Subtitles ما الذي تخفينه عني ؟
    Was verheimlichst du gerade? Open Subtitles ما الذي تخفينه الآن؟
    Was verheimlichst du mir? Open Subtitles ما الذي تخفينه عني؟
    Was verheimlichst du? Open Subtitles ما الذي تخفينه أنتِ؟
    Warum verheimlichst du eine Waffe, die uns beschützen kann. Open Subtitles لم تخفي سلاحًا يكنفُ قوةً يمكنها حمايتنا؟
    Moment! verheimlichst du was vor mir? Open Subtitles هل تخفي شئ عني؟
    verheimlichst du uns was? Open Subtitles هل أنت تخفي شيئاً ؟
    verheimlichst du mir etwas? Open Subtitles هل تخفين عني شيئاَ ؟
    verheimlichst du mir etwas? Open Subtitles هل تخفين شيئاَ عني ؟
    Was verheimlichst du mir? Du sagst dem Arzt, Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    Was verheimlichst du mir noch? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني أيضاً؟
    Was verheimlichst du mir? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني؟
    - Was verheimlichst du? Open Subtitles ما الذي تُخفيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus