Morgen früh verkünden wir als Allererstes, dass ich mich Ende der Woche offiziell als Vorsitzender zurückmelde. | Open Subtitles | الآن، غدًا أول شيء سوف نفعله في نهاية الأسبوع، سوف نعلن بأنّي سألقي خطابًا حول عودتي إلى المكتب. |
Ja, aber heute Abend verkünden wir es nicht, denn das ist ein erfreulicher Anlass, und gerade fühle ich mich nicht sehr erfreut. | Open Subtitles | ولكننا لن نعلن عن الأمر الليلة لان ذلك شئ مفرح ولا اشعر انني فرح الان |
Zusammen verkünden wir ein neues Zeitalter der Harmonie. | Open Subtitles | نعلن اليوم عن عصر جديد للإنسجام |
In wenigen Augenblicken verkünden wir Smallvilles neue Miss Maiskolben. | Open Subtitles | وبعد لحظة فقط، سوف نعلن ملكة جمال (الذرة الحلوة) الجديدة لـ(سمولفيل) |
- Wann verkünden wir die Neuigkeiten? | Open Subtitles | متى نعلن الأخبار؟ |
In liebevollem Gedenken... an unsere verschiedene Supreme, Anna Leigh Leighton... verkünden wir ihre posthume Wahl... der Hexe, die sie für ihre rechtmäßige Nachfolgerin hielt... die zukünftige Supreme, Fiona Goode. | Open Subtitles | في ذكرى ساحرتنا السامية الراحلة (أنا لاي ليتون) نعلن إختيارها بعد موتها |