Sie hatten mit dem Verkauf von PayPal etwas Geld gemacht. | TED | فقد حصلتَ على بعض المال من بيع البي بال |
Wir können nicht einfach vom Verkauf von Fakten leben. | TED | لم يعد بإمكاننا العيش على بيع الحقائق بعد اليوم. |
Es geht nicht um den Verkauf von Seife, es gibt ein größeres Ziel. | TED | ليس الأمر مجرد بيع للصابون، هناك غاية كبرى من وراء ذلك. |
Ich ertrage es nicht mehr, dass Sie den Leuten Angst machen durch den Verkauf von Aberglaube. | Open Subtitles | سئمتُ مجيئكَ و ترويعكَ المواطنين، وبيعهم الخرافات. |
Heute beschäftige ich mich mehr mit dem Kauf und Verkauf von Firmen. | Open Subtitles | أعني ، في هذه الأيام أهتم أكثر بقليل بشراء وبيع الشركات |
Wie sich herausstellte, ist der Verkauf von Mikrokrediten nicht dasselbe wie Versicherungsverkauf. | TED | لكن، ليس بيع القروض الصغيرة مثل بيع وثائق التأمين |
Dieses Geld wurde durch den Verkauf von heißer Schokolade in Atlanta gesammelt. | TED | تم جمع هذا الدعم من بيع الشوكولاتة الساخنة في أتلانتا. |
Ab heute ist der Verkauf von Feuerwaffen verboten. | Open Subtitles | اعتبارا من اليوم يحظر بيع الأسلحة في المدينة |
Verkauf von gefälschten Ausweisen war 1971 ein Jahr im Gefängnis. | Open Subtitles | تزوير, بيع هويات مزورة. سجنت لسنة في العالم 1971. |
Im Kongress wird abgestimmt und entschieden werden ob der Verkauf von MicroCon durchgeht. | Open Subtitles | وسوف نقرر إذا كان بيع شركة مايكروكوم سيتم |
Glauben Sie, es gibt einen Zusammenhang zwischen diesen unglücklichen Ereignissen und dem Verkauf von MicroCon? | Open Subtitles | وكنت أتسائل إذ كنتما قد شعرتما بوجود أي رايط بين هذه الأحداث المؤسفة وعروض بيع مايكروكون |
Illegaler Besitz und Verkauf von Feuerwaffen und vorsätzlicher Mord. | Open Subtitles | بجَريمَة حيازَة و بيع السِلاح و جَريمَة قَتل مِن الدرجَة الأولى |
Der Direktor untersagt den Verkauf von frischem Knoblauch in der Verpflegungsstelle, weil er den Geruch nicht mag! | Open Subtitles | الثوم مراقب التموين يمنع بيع وتداول الثوم الجديد فى المخازن لانه لا يحب رائحته |
..und alles versuchen, um Ihnen die 2 Mrd. $ abzujagen. 2 Mrd., die Sie durch den Verkauf von Waffen umsetzen. | Open Subtitles | برقم 2 مليار دولار التي تكسبونها أيها السادة من بيع الأسلحة والذخيرة كل عام |
Ich war Teil einer Untersuchung, die Beweise zu Tage förderte, welche ihn in den Verkauf von vertraulichen Informationen an die Rüstungsindustrie verwickelten. | Open Subtitles | كنت جزءاً من فريق تحقيق وضع يده على دليل أدانه في بيع معلومات سرية للغاية لبعض وكلاء وزارة الدفاع |
Immer sagt man uns, dass der Motor für eine florierende Wirtschaft der Verkauf von Neuwagen ist. | Open Subtitles | يُقال لنا باستمرار أنه تحقيق إقتصاد مزدهر يعتمد على بيع السيارات الجديدة. |
Die Herstellung und den Verkauf von Amphetaminen zu stoppen hat weiterhin allerhöchste Priorität für uns. | Open Subtitles | القضاء على صناعة وبيع الميثنفيتامين اصبح اهم اولوياتنا. |
Tatsächlich war einer der Pferde des heutigen Rennens ein Verkauf von mir. | Open Subtitles | في الواقع، قمت ببيع خيل ستشارك في سباق اليوم |
Ich will damit sagen, der Verkauf von älteren Häusern wird individuell verhandelt, was nicht unerheblich zum Erfolg beitragen kann. | Open Subtitles | و على هذا الأساس, مبيعات المنازل القديمة ..,تتم على أسسٍ فردية في حين يوجد مجال للتفاوض |
Ich werde den Verkauf von Haus und Besitz so zügig wie möglich abwickeln. | Open Subtitles | سأجرى الترتيبات لبيع المنزل والممتلكات بأسرع وقت |