"verkauf von" - Traduction Allemand en Arabe

    • بيع
        
    • وبيعهم
        
    • وبيع
        
    • ببيع
        
    • مبيعات
        
    • لبيع
        
    • بيعهم
        
    Sie hatten mit dem Verkauf von PayPal etwas Geld gemacht. TED فقد حصلتَ على بعض المال من بيع البي بال
    Wir können nicht einfach vom Verkauf von Fakten leben. TED لم يعد بإمكاننا العيش على بيع الحقائق بعد اليوم.
    Es geht nicht um den Verkauf von Seife, es gibt ein größeres Ziel. TED ليس الأمر مجرد بيع للصابون، هناك غاية كبرى من وراء ذلك.
    Ich ertrage es nicht mehr, dass Sie den Leuten Angst machen durch den Verkauf von Aberglaube. Open Subtitles سئمتُ مجيئكَ و ترويعكَ المواطنين، وبيعهم الخرافات.
    Heute beschäftige ich mich mehr mit dem Kauf und Verkauf von Firmen. Open Subtitles أعني ، في هذه الأيام أهتم أكثر بقليل بشراء وبيع الشركات
    Wie sich herausstellte, ist der Verkauf von Mikrokrediten nicht dasselbe wie Versicherungsverkauf. TED لكن، ليس بيع القروض الصغيرة مثل بيع وثائق التأمين
    Dieses Geld wurde durch den Verkauf von heißer Schokolade in Atlanta gesammelt. TED تم جمع هذا الدعم من بيع الشوكولاتة الساخنة في أتلانتا.
    Ab heute ist der Verkauf von Feuerwaffen verboten. Open Subtitles اعتبارا من اليوم يحظر بيع الأسلحة في المدينة
    Verkauf von gefälschten Ausweisen war 1971 ein Jahr im Gefängnis. Open Subtitles تزوير, بيع هويات مزورة. سجنت لسنة في العالم 1971.
    Im Kongress wird abgestimmt und entschieden werden ob der Verkauf von MicroCon durchgeht. Open Subtitles وسوف نقرر إذا كان بيع شركة مايكروكوم سيتم
    Glauben Sie, es gibt einen Zusammenhang zwischen diesen unglücklichen Ereignissen und dem Verkauf von MicroCon? Open Subtitles وكنت أتسائل إذ كنتما قد شعرتما بوجود أي رايط بين هذه الأحداث المؤسفة وعروض بيع مايكروكون
    Illegaler Besitz und Verkauf von Feuerwaffen und vorsätzlicher Mord. Open Subtitles بجَريمَة حيازَة و بيع السِلاح و جَريمَة قَتل مِن الدرجَة الأولى
    Der Direktor untersagt den Verkauf von frischem Knoblauch in der Verpflegungsstelle, weil er den Geruch nicht mag! Open Subtitles الثوم مراقب التموين يمنع بيع وتداول الثوم الجديد فى المخازن لانه لا يحب رائحته
    ..und alles versuchen, um Ihnen die 2 Mrd. $ abzujagen. 2 Mrd., die Sie durch den Verkauf von Waffen umsetzen. Open Subtitles برقم 2 مليار دولار التي تكسبونها أيها السادة من بيع الأسلحة والذخيرة كل عام
    Ich war Teil einer Untersuchung, die Beweise zu Tage förderte, welche ihn in den Verkauf von vertraulichen Informationen an die Rüstungsindustrie verwickelten. Open Subtitles كنت جزءاً من فريق تحقيق وضع يده على دليل أدانه في بيع معلومات سرية للغاية لبعض وكلاء وزارة الدفاع
    Immer sagt man uns, dass der Motor für eine florierende Wirtschaft der Verkauf von Neuwagen ist. Open Subtitles يُقال لنا باستمرار أنه تحقيق إقتصاد مزدهر يعتمد على بيع السيارات الجديدة.
    Die Herstellung und den Verkauf von Amphetaminen zu stoppen hat weiterhin allerhöchste Priorität für uns. Open Subtitles القضاء على صناعة وبيع الميثنفيتامين اصبح اهم اولوياتنا.
    Tatsächlich war einer der Pferde des heutigen Rennens ein Verkauf von mir. Open Subtitles في الواقع، قمت ببيع خيل ستشارك في سباق اليوم
    Ich will damit sagen, der Verkauf von älteren Häusern wird individuell verhandelt, was nicht unerheblich zum Erfolg beitragen kann. Open Subtitles و على هذا الأساس, مبيعات المنازل القديمة ..,تتم على أسسٍ فردية في حين يوجد مجال للتفاوض
    Ich werde den Verkauf von Haus und Besitz so zügig wie möglich abwickeln. Open Subtitles سأجرى الترتيبات لبيع المنزل والممتلكات بأسرع وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus