Sie verkauften die Drogen, sie boten dem Typen Sex an, sie stahlen das iPhone. | Open Subtitles | يكونوا قد باعوا الكوكايين واغويين رجلاً وسرقوا الايفون |
Sie verkauften die Firma gegen seinen Willen. | Open Subtitles | حسناً، لقد باعوا شركته .بدون علمه |
Eine vielsagende Studie untersuchte ein Programm in Indien, das Vieh an die sogenannten "Ultra-Armen" gibt, und sie fanden heraus, dass 30 % der Empfänger das Vieh für Bargeld verkauften. Die Ironie an der Sache ist, | TED | ركزت دراسة عميقة جدا إلى أحد البرامج في الهند والتي تمنح مواش لمن يسمون " فائقي الفقر"، فوجدوا أن 30 في المائة من المستفيدين نظروا حولهم ثم باعوا الماشية التي منحت لهم من أجل المال. |
Namen von Leuten, die Holloway Anteile verkauften. Die vom Drexler Bombenattentat profitierten. | Open Subtitles | أسماء أشخاص باعوا (هولواي للتأمين) وتربّحوا من تفجير الـ(دريكسلر) |
Namen von Leuten, die Holloway Anteile verkauften. Die vom Drexler Bombenattentat profitierten. | Open Subtitles | أسماء أشخاص باعوا (هولواي للتأمين) وتربّحوا من تفجير الـ(دريكسلر) |