"verkrüppelt" - Traduction Allemand en Arabe

    • مشلولة
        
    • معاق
        
    • مشلولين
        
    • معاقاً
        
    Kann ich jeden Knochen im Körper brechen und verkrüppelt bleiben? Open Subtitles قد أحطم كل عظم في جسدي و أصبح مشلولة إلى الأبد؟
    Wir merken doch gar nicht mehr, dass sie verkrüppelt ist. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ان كانت ما تزال مشلولة
    Also, Peter, ich hab in den letzten Tage realisiert, das der einzige Grund warum ich mit euch rumhing ist der das ich verkrüppelt war und ihr wart träge. Open Subtitles أن السبب الوحيد لـ التسكع معكم هو أنني كنت معاق و أنتم كسالى لقد قررت أنه حان وقت الحصول على اصدقاء مناسبين لـ حالتي
    Wenn ich die Hand nicht richte, ist er lebenslang verkrüppelt. Open Subtitles إذا لم أعالج هذه اليد سيبقى معاق لبقية حياته
    Die meisten sind mit Blut bedeckt, verkrüppelt oder mit Brandwunden. Open Subtitles معظمهم مغطى بالدماء أو مشلولين أو محروقين بواسطة رجال (ريسوس).
    Die meisten sind mit Blut bedeckt, verkrüppelt oder mit Brandwunden. Open Subtitles معظمهم مغطى بالدماء أو مشلولين أو محروقين بواسطة رجال (ريسوس).
    Aber wenn ich diese Hand nicht richte, wird er ein Leben lang verkrüppelt sein. Open Subtitles ولكن لو لم أعالج تلك اليد عندها سيكون معاقاً طوال حياته
    - Sag nicht "verkrüppelt"! Open Subtitles لا تقل كلمة (مشلولة) فأنت تعرف بأنني لا أسمح بمثل هذه الكلمة
    Manche würden sie "emotional verkrüppelt und Bindungsuntauglich" nennen, aber da ist eine glückliche Person draußen, die sie jetzt... jetzt haltet euch fest, Leute... Open Subtitles بعضكم قد يسمّيها "مشلولة عاطفياً" "ومصابة برهاب الالتزام" ولكن هناك شخص واحد بالخارج محظوظ يسمّيها...
    "Behindert", Adjektiv: "verkrüppelt, hilflos, nutzlos, zerstört, abgestorben, verstümmelt, verwundet, zugerichtet, lahm, abgetrennt verwahrlost, ausgedient, geschwächt, impotent, kastriert, gelähmt, gehandicapt senil, altersschwach, aus dem Verkehr gezogen, nachgebessert, erledigt, kaputt geborsten, ausgezählt, siehe auch verletzt, nutzlos und schwach. TED "معاق," صفة: مشلول, عاجز, غير مفيد, محطم مقعد, مشوه, مجروح, متلف, أعرج متهدم ، مهترئ ، مضغف , مخصي ، مشلول ، معاق مصاب بالخرف, بال مكسور, لا يعد انظر الى: مصاب, عديم الفائدة و ضعيف
    - Ich bin verkrüppelt. Open Subtitles أنا نوعا ما معاق
    Und nicht nur das, aber als sie in diese Länder kamen, dann wahrscheinlich via Verkehrsflugzeuge und flogen noch weiter an andere Orte wie Russland, wo im letzten Jahr, zum ersten Mal nach über einem Jahrzehnt, Kinder verkrüppelt und gelähmt wurden durch eine Krankheit, die sie seit Jahren nicht gesehen hatten. TED ليس هذا فقط ، و لكن عندما أتى الفايروس إلى هذه الدول ، في الغالب ، عبر ركاب رحلات الطيران ، و انتقلوا فضلا عن هذا ، إلى دول أخرى ، مثل روسيا حيث ، و للمرة الأولى ، خلال العقد الماضي ، الأطفال اصبحوا مشلولين و مقعدين بسبب مرض لم يشاهدوه لسنوات !
    Ich hab ihn weder getötet noch verkrüppelt. Open Subtitles لم أقتله ولا جعلته معاقاً حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus