Und ich verlasse dich in der Hoffnung, dich wiederzufinden, eines Tages, wenn wir freier, erhabener, unserer Liebe würdiger sind. | Open Subtitles | أنا أتركك على أمل أن ألقاكِ مرة أخرى يومًا ما عندما نكون أكثر حرية و أكثر إستحقاقًا لحبنا |
Was auch immer jemand versuchen wird, ich verlasse dich nicht. | Open Subtitles | يجب أن تصدق هذا مهما حاول أيّ شخص، أنا لن أتركك |
Ich laß dich nicht allein. Ich verlasse dich nicht. | Open Subtitles | لن أتركك وحيدة ، لن أذهب إلى أى مكان |
Ich wollte mich nur verabschieden, ich verlasse dich. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول الوداع لأنني سأتركك |
Tut mir leid, Baby, ich verlasse dich nie wieder. | Open Subtitles | أنا آسف يا عزيزتي لن أترككِ ثانية |
Wir sind lange zusammen. Ich verlasse dich nicht, wenn du mich brauchst. | Open Subtitles | كنا معاً لوقت طويل، لن أتخلى عنك أبداً عندما تحتاجني |
Ich verlasse dich für einen Moment und Du gehst los und änderst Alles. | Open Subtitles | أتركك للحظة فتذهب وتغيّر كلّ شيء |
Ich verlasse dich, weil es zu spät oder zu früh ist, um neu anzufangen, weil du weit entfernt bist von mir und ich zu sehr leide, weil ich immer noch nicht weiss, wie mit dieser Liebe leben, die mich überfordert. | Open Subtitles | أنا أتركك لأننا تأخرنا كثيرًا أو مازال الوقت مبكر كثيرًا لنبدأ مجددًا لأنكِ بعيدة عني كثيرًا و أنا أعاني بما يكفي بالفعل و بسبب أنني لا أعرف كيف أعيش بهذا الحب الذي لا يمكنني التحكم به |
Ich verlasse dich nicht, Murray, ich gehe weg, um zu arbeiten. | Open Subtitles | أنا لن أتركك يا "ماري". أنا ذاهبة للعمل. |
Ich treffe euch in zwei Wochen oder weniger. Zur Hölle, ich verlasse dich nicht. | Open Subtitles | سأقابلك بعد أسبوعين أو أقل - يستحيل أن أتركك - |
Ich verlasse dich niemals. Du bist mein kleines Mädchen. | Open Subtitles | لن أتركك أبدا أنت ابنتي الصغيرة |
Du weißt doch... ich verlasse dich nie. | Open Subtitles | تعرفين أني لن أتركك أبداً |
Ich verlasse dich nie. | Open Subtitles | لن أتركك وحدك ثانية |
Ich verlasse dich nie wieder. | Open Subtitles | . لن أتركك مجدداً |
Glaubst du, ich verlasse dich gerade dann, wenn du meine Hilfe am Meisten brauchst? | Open Subtitles | أتظنني سأتركك وأنت في أمس الحاجة إليّ؟ |
Ich verlasse dich. | Open Subtitles | تيد , أنا سأتركك |
Nein, ich verlasse dich! Ich rufe nur an, um dir das zu sagen. | Open Subtitles | كلا إستمع لي سأتركك |
Und ich verlasse dich nicht. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أترككِ |
Ich verlasse dich nicht. | Open Subtitles | يجب أنْ تهربي منّي -لن أترككِ |
Ich verlasse dich nie wieder. | Open Subtitles | لن أتخلى عنك ثانية قط. |
Ich verlasse dich! | Open Subtitles | سوف أهجرك |
Ich verlasse dich, Dwight. | Open Subtitles | -إنّني أهجركَ يا (دوايت ). -لا، لا، لن تفعلي. |
Ich sagte, ich verlasse dich, Eddie. | Open Subtitles | قلت أني سأهجرك يا إدي، وأنا جادة |