"verlassen wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • نغادر
        
    • سنغادر
        
    • نترك ُ
        
    • لنغادر
        
    • سنتركك
        
    • نتركها ♪
        
    • نعتمد
        
    So, jetzt verlassen wir das flache Land und fahren den Berg hinauf. Open Subtitles حسناً ، نحن نغادر الأراضي المسطّحة ، ومتّجهين الى قمّة الجبل
    Sobald wir mit dem Essen fertig sind, verlassen wir das Dorf. Open Subtitles عندما ننتهي من الأكل سوف نغادر هذه القرية
    Wenn das vorbei ist, verlassen wir England. Dann wird alles anders. Open Subtitles ما سأفعله هو أن نغادر وكل شيء سيتغير حينها
    Liebe Avis, heute haben wir fertig gepackt und morgen verlassen wir... das geliebte Paris Richtung Marseille. Open Subtitles عزيزتي آفيس، أنهينا حزم الأمتعة اليوم و غدا سنغادر باريس الجميلة لـ ـ مارسي ـ
    Ich bin total dafür. Sobald du ungebunden bist, verlassen wir diese scheiß Stadt. Open Subtitles إنّي لها، فحالما يحلّونها سنغادر هذه المدينة القذرة
    Dann verlassen wir die Bude nicht lebend und werden verfüttert. Open Subtitles سنقتل قبل أن نترك ُ البناية ونُصبحُ طعاما للخبازير.
    verlassen wir diesen Staat, bevor jemand seine Meinung ändert. Open Subtitles هيا يا رجل , لنغادر هذه الولاية قبل أن يغير البعض رأيهم
    Soviel ich weiß, verlassen wir dieses Biest und steuern das nächste an. Open Subtitles المدير يريد أن يعلم ماذا تفعلون هنا ؟ ما أعرفه أننا نغادر من موقع لأخر
    Und dann verlassen wir für immer das Ghost River Triangle, und du wirst uns begleiten. Open Subtitles ثم سوف نغادر شبح نهر المثلث إلى الأبد وأنتِ قادمة معنا
    Theoretisch, nehme ich an, wenn wir uns für einen Film entscheiden, in dem jemand brutal ermordet wird oder bei einem Autounfall mit Feuer stirbt, verlassen wir das Kino wahrscheinlich in dem Gefühl, dass es uns doch gut geht. TED ونظرياً وأفترض, اذا اخترنا فيلماً حي يُقتل احدهم بصورة وحشية أو يموت في حريق تحطم سيارة نحن اكثر احتمالاً أن نغادر تلك القاعة ونحن نشعر اننا في حال افضل
    Wir könnten diesen Planeten verlassen, wir können quer durch die Konstellationen kämpfen, wenn es das ist, was du willst. Open Subtitles فيمكننا أن نغادر هذا الكوكب ونتقاتلعبرالنجوم...
    Dann verlassen wir die Schifffahrtsstraße bei Sokotra. Open Subtitles ثم نغادر طريق الملاحة البحرية جنوب جزيرة "سقطرة".
    Wenn er die Schnauze von seinem Job voll hat, verlassen wir die Stadt und holen uns jemanden. Open Subtitles عندما يسأم من عمله الغبي. سنغادر البلدة، وسنذهب لنقضي على شخص ما.
    Mein Gott, warum verlassen wir das Hotel? Open Subtitles يا الهي! لماذا سنغادر الفندق في ذلك التوقيت الأن؟
    Sobald Graf Olaf sich umdreht, verlassen wir das Haus. Open Subtitles سنغادر هذا المنزل حالما يبعد الكونت "أولاف" ناظريه عنا.
    Aaron, wann verlassen wir Ägypten? Open Subtitles هارون .. متى سنغادر مصر ؟
    Wir müssen nur noch etwas holen, dann verlassen wir Moskau für immer. Open Subtitles علينا الذهاب إحضار غرض ما{\pos(190,240)}... وبعدها سنغادر موسكو إلى الأبد{\pos(190,240)}.
    Dann verlassen wir die Bude nicht lebend und werden verfüttert. Open Subtitles سنقتل قبل أن نترك ُ البناية ونُصبحُ طعاما للخبازير.
    Dann ist es vielleicht unsere Chance für einen Neuanfang. verlassen wir Smallville. Open Subtitles هذه فرصتنا إذن للبدء من جديد، لنغادر (سمولفيل).
    - Hier verlassen wir Sie nun, Mr. Bond. Open Subtitles -هنا حيث سنتركك سيد بوند
    Und dann verlassen wir sie Open Subtitles ♪فهذا أوانُ أن نتركها♪ [من أهازيج البحر الإنجليزية القديمة]
    Auf so etwas verlassen wir uns zwar nicht, es könnte aber helfen. Open Subtitles ان ليس نوع الشيء الذي نعتمد عليه، لكنه يمكن أن يساعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus