Ich kann nicht glauben, dass ich ihn so verletzt habe. | Open Subtitles | أعني، لا أعتقد بأنني جرحت ذلك الفتى إلى هذا الحد |
Tut mir Leid wegen neulich. Tut mir Leid, wenn ich dich verletzt habe. | Open Subtitles | آسفة بشأن ذلك اليوم آسفة إن كنت جرحت مشاعرك |
Wenn ich deine Gefühle verletzt habe oder ich dich irgendwie getäuscht habe, dann entschuldige aber wir sind hier in einem Krankenhaus mit kranken Kindern. | Open Subtitles | لو جرحت مشاعرك او خدعتك بأي طريقه.. انا اعتذر |
Daran zu denken, wie ich dich verletzt habe, bringt mich um. | Open Subtitles | كنت افكر كيف جرحتك هذا يقتلني , آنا اسفه جداً |
Ich tat es um dich zu schützen. Und dann sah ich dich gestern, und mir wurde bewusst, dass ich dich verletzt habe. | Open Subtitles | , فعلتُ ذلك لحمايتكِ ثم رأيتُكِ أمس , وأدركتُ أنّي جرحتكِ |
Wenn ich ihn jetzt abserviere, wird er denken, dass ich ihn vor 5 Jahren verletzt habe, ihn dann besucht habe und ihn dazu brachte, sich in mich zu verlieben, damit ich ihm wieder weh tun kann. | Open Subtitles | سيعتقد أني جرحته منذ خمس سنوات ثم بحثت عنه وجعلته يغرّم بي لأستطيع أن أجرحه مرّة أُخرى |
Ich weiß, dass ich dich auf unverzeihliche Weise verletzt habe. | Open Subtitles | أعرف أنّي آذيتكِ بأساليب لا تغتفر |
Es tut mir leid wenn ich letztens Ihre Gefühle verletzt habe, als ich Sie gebeten habe dem Autorenraum fern zu bleiben. | Open Subtitles | أنا آسفة إذا أذيت شعورك في ذلك اليوم عندما طلبت منك أن تبتعد عن غرفة الكتاب |
Es tut mir so leid, dass ich deine Gefühle verletzt habe. | Open Subtitles | انا اسفه جدا لاني جرحت مشاعرك. |
Tut mir leid, wenn ich deine Gefühle verletzt habe. Es ist ein Job. | Open Subtitles | إنظر، آسفة أني جرحت مشارعك إنها وظيفة |
Es tut mir leid, dass ich deine Gefühle verletzt habe. | Open Subtitles | اسمع, انا اسفه جرحت مشاعرك |
Ich werde nicht Ryans Penisfunktion riskieren, weil ich ihr Ego verletzt habe. | Open Subtitles | أنا لن أخاطر بوظائف قضيب (رايان) لأنني جرحت غرورك. |
Liebes, verzeih, wenn ich deine gefühle verletzt habe. | Open Subtitles | (ليسا)، أنا آسف أني جرحت مشاعرك، |
Sie feuern mich, weil ich Fergs Gefühle verletzt habe? Das ist er nun mal. | Open Subtitles | إذًا ستطردني لأني جرحت مشاعر (فيرق)؟ |
Und es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe. | Open Subtitles | لا اريد اي شيء يسوء الطلاق وانا اسف لأني جرحتك |
Aber ich kann vor allem nicht damit leben, dass ich Dich verletzt habe. Das war das Letzte was ich wollte. | Open Subtitles | ولكن ما لا أتحمله هو أني قد جرحتكِ |
Nicht mehr als ich ihn verletzt habe. | Open Subtitles | ليس بأكثر مما جرحته |
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني آذيتكِ |
Tut mir Leid, falls ich den Typ verletzt habe. | Open Subtitles | آسف إن كنت قد أذيت الفتى |