Als ich sie zum ersten Mal sah und dieses Viadukt betrat, verliebte ich mich ehrlich gesagt, so wie man sich in eine Person verliebt. Wirklich. | TED | وعندما رأيت ذلك للمرة الأولى، بصراحة، عندما صعدت على ذلك الجسر القديم، وقعت في الحب كأنك تقع في حب أحد ما، بصدق. |
An diesem Tag verliebte ich mich in den Ozean. | TED | كان ذلك اليوم الذي وقعت فيه في حبّ المحيط. |
Gleichzeitig verliebte ich mich auch in New York City. | TED | في تلك اللحظات, وقعت في حب مدينة نيويورك. |
Als ich fünf Jahre alt war, verliebte ich mich in Flugzeuge. | TED | عندما كان عمري خمس سنوات وقعت في حب الطائرات |
Ich betete um Liebe, ich glaubte an die Liebe. Letzte Woche verliebte ich mich. | Open Subtitles | صليت للحب، آمنت بالحب، والأسبوع الماضي وقعت في الحب |
Jeden Tag, jeden Morgen verliebte ich mich in sie. | Open Subtitles | كلّ يوم وكلّ صباح، وقعت في حبّها مجدداً. |
Aber dann verliebte ich mich in dich. | Open Subtitles | الوقوع في حبك أعلم. و لكني وقعت في حبكِ |
Als ich mich im Clave hocharbeitete, verliebte ich mich in eine Frau. | Open Subtitles | عندما كنت أشق طريقي على سلم السلطة في الـ"كلاف"، وقعت في حب امرأة. |
Aber dann war da dieses Kind, das Transformers liebte und Snoopy und die Ninja Turtles, und in die Figuren, über die ich las, verliebte ich mich, und sie wurden meine Freunde. | TED | لكن هنا وجد ذلك الطفل الذي أحب "Transformers" المتحولون و ال"سنوبي" المتطفلين و سلاحف النينجا، و الشخصيات التي قرأت عنها، وقعت في حبها و أصبحوا أصدقائي. |
(Lachen) (Beifall) Mit 22 verliebte ich mich in meinen Chef, | TED | (ضحك) (تصفيق) عندما كنت بعمر 22، لقد وقعت في حب مديري |
Mit 15 Jahren... verliebte ich mich. | Open Subtitles | و ماذا بعد؟ - و عندما وقعت في حب فتاة |
Ein Jahr nach meinen Schwierigkeiten mit Mycroft verliebte ich mich in einen verheirateten Mann mit dem Namen Robert Suffolk. | Open Subtitles | بعد عام من الصعوبات التي واجهتها مع (مايكروفت), وقعت فى حُب وتزوجتُ (رجلاً يُدعى (روبرت سوفولك |
Während Robert und ich uns gerichtlich einigten, verliebte ich mich in eines seiner Pferde, einen mehrfachen Champion mit dem Namen Silver Blaze... und Dank der fachkundigen Arbeit meiner Anwälte, bekam ich aus dieser Ehe meinen Titel... und besitze nun Silver Blaze. | Open Subtitles | (بينما نتغازل أنا و (روبرت لقد وقعت فى حب واحداً من الأحصنه حصان بطل سباق (يٌدعى (سيلفر بليز |
In diesen Mann verliebte ich mich. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي وقعت بالحب معه |
Und dann verliebte ich mich in Doris. | Open Subtitles | (ثم وقعت في حب (دوريس |