Oder mich für immer in ein Verlies sperren - mit Folter und allem, was dazugehört. | Open Subtitles | أو أن تحبسني في زنزانة غامضة إلي الأبد , أو .. مع كل التعذيب |
Wie viele Männer halten ihre Frauen in einem Verlies fest? | Open Subtitles | كم من الأزواج تعرفين يمكنهم وضع زوجاتهم فى زنزانة ؟ |
Der Palast - er besteht aus 24 Wohnzimmern und einem Verlies. | Open Subtitles | أنت تعلم ما هي القلعة هي عبارة عن 24 غرفة و زنزانة. |
Solltest du mich nicht in das schauerliche Verlies oder in die mysteriöse geheime Kammer stecken? | Open Subtitles | ما كانش من الافضل وضعي في الزنزانة الفظيعة أو الغرفة السرية الغامضة؟ |
In unseren Gesprächen unten im Verlies wurde mir klar, dass Ihr Vater, der getötete Nachtwächter, in Ihrem Wertesystem eine große Rolle spielt. | Open Subtitles | وانت كنت تفتقرين الى الحظ الجيد في مناقشتنا في الاسفل عند الزنزانة كان واضح لي ان ابوك |
Der Weg aus dem Verlies ist durch den Südturm. | Open Subtitles | أفضل طريق للخروج من برج السجون هو الإنطلاق جنوباً |
Die Juden sind in einem Verlies im Hauptquartier in der Stadtmitte. | Open Subtitles | اليهود محتجزون في زنزانة موجودة في قيادتهم في مركز المدينة بيت أنت تعرف مكانها أليس كذلك؟ نعم سيدي |
Sicher wartet schon ein Verlies in Askaban auf dich. | Open Subtitles | او ايضا زنزانة فى ازكابان سيكون عليها اسمك |
Sicher wartet schon ein Verlies in Askaban auf dich. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن هناك زنزانة باسمك في أزكبان |
Wenn ich herkomme, ist es, als ginge ich von einem Verlies zum nächsten. | Open Subtitles | عندما أحضر هنا .. كأننى أنتقل من زنزانة لأخرى |
Aber er sitzt jetzt irgendwo in einem Verlies. Problem gelöst. | Open Subtitles | لكنه الان عالق في زنزانة في مكانٍ ما تم حل المشكلة |
Die Küche, Umkleideräume... Verlies... | Open Subtitles | مطبخ و مكان لتبديل ملابس الموظفين و زنزانة |
Ihr, die ihr geschmolzene Perlen unschuldiger Tränen vergießt, trocknet sie bitte, ihr süßen Knirpse, denn ich habe euch befreit aus dem wohl grausamsten Verlies. | Open Subtitles | أنتم الذين تجعلون اللؤلؤ المنصهرة ،تبكي دموعاً بريئة تجففوها، يا أولادي الأعزاء. لأني أخرجتكم من زنزانة الحياة القاسية، |
Das ist der Bootsektor einer infizierten Diskette. Und wenn wir einen etwas genaueren Blick hineinwerfen, dann sehen wir, dass hier geschrieben steht: "Welcome to the dungeon" ("Willkommen im Verlies"). | TED | هذا هو جزء الاقلاع من القرص المرن المصاب و اذا اخذنا نظرة اقرب للداخل سوف نرى ذلك هنا انه يقول"مرحبا بك في الزنزانة" |
Er und seine Leute sind im Verlies. | Open Subtitles | الآن هو و رفاقه موجودين في الزنزانة. |
Sie ist im Verlies und erwartet dein königliches Urteil | Open Subtitles | إنّها في الزنزانة بانتظار حكمك الملكيّ |
JT, ich habe dir gesagt, ich war im Verlies. Es ist nicht dort. | Open Subtitles | جي تي) لقد أخبرتك , ذهبت) إلى الزنزانة , إنها ليست هناك |
Ich muss nun ins Verlies zurück. | Open Subtitles | حسنا, علي أن أعود الى الزنزانة... |
Ist so eine Art Verlies. | Open Subtitles | إنها تبدو مثل الزنزانة |
Sieht wie eine Art Gefängnis oder Verlies aus. | Open Subtitles | يبدو وكأنه نوع من السجون أو الزنازين. |
Vielleicht wird er uns glauben, wenn sie euch Leute umgelegt haben und mich in ein Verlies geworfen haben. | Open Subtitles | ربما إذا أطلقوا علينا وابل من النار ويسحبونني من القبو قد يصدقنا |
Die zwei bringen wir auf den Markt. Lasst mich los! Und die beiden sperrt ihr ins Verlies. | Open Subtitles | خُذ هذان إلى السوق، وارسل الآخران إلى الزنازين |