"verlor ich meine" - Traduction Allemand en Arabe

    • فقدت
        
    Innerhalb von zweieinhalb Monaten verlor ich meine Milz, meine Nieren, das Hörvermögen meines linken Ohrs und beide Beine unterhalb der Knie. TED وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة.
    Dann verlor ich meine Frau und machte betrunken einen Unfall. Open Subtitles ثمّ فقدت زوجتي واصطدمت بسيارتي وأنا ثمل.
    Innerhalb eines Tages fiel meine Verlobung in sich zusammen, ich verlor meinen besten Freund, dann verlor ich meine Wohnung. Open Subtitles في غضون يوم واحد ،خطوبتي تفككت فقدت صديقي المقرب ،وبعدها خسرت شقتي
    Als sie den Indo-Arzt aus dem Gefängnis entließen, verlor ich meine Praxis und fast alle Patienten, Ich hatte keine andere Wahl. Open Subtitles عندما أخرجوا هذه الطبيبه الإيندو من السجن فقدت مكتبي، ومعظم مرضاي لقد فعلت ما كان علي القيام به
    Mit neun verlor ich meine Schwester bei einem Unfall. Open Subtitles حسناً، إسمع حين كنت بعمر الـ 9، فقدت أختي في حادث سير
    Als ich den Tag frei nahm, um meinen neugeborenen Sohn zu treffen, verlor ich meine Stelle." TED عندما أخذت إجازة لرؤية ابني حديث الولادة، فقدت وظيفتي."
    Im Weltkrieg verlor ich meine Großväter. Open Subtitles لقد فقدت كلا أجدادي في الحرب الكبرى
    verlor ich meine Frau vor ein paar Jahren. - So verstehe ich... Open Subtitles فقد فقدت زوجتي منذ أعوام قليلة
    Und so verlor ich meine Freundin, meinen Job und einen Freund. Open Subtitles لذا، فقدت فتاتي، وعملي، وصديقي
    Scheiße, verlor ich meine med-Kit. Open Subtitles اللعنة، لقد فقدت صندوق معداتي الطبية.
    Wie verlor ich meine beiden Stiefel? Open Subtitles لا أعرف كيف فقدت حذائي
    Und dann verlor ich meine Jungfräulichkeit am Pessach. Open Subtitles لقد فقدت عذريتي في يوم الفصح
    ...verlor ich meine beiden Söhne... - Ethan! Open Subtitles لقد فقدت كلا طفلى
    - Wegen dir verlor ich meine Stimme. Open Subtitles فقدت صوتي بسبكك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus