"verlorenen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الضائعين
        
    • ضائع
        
    • الضائع
        
    • فقدان
        
    • مفقودة
        
    • الضائعه
        
    • لوست
        
    • المفقود
        
    • التائهة
        
    • التائهين
        
    • خاسرة
        
    • الضائعة
        
    • المفقودة
        
    • الضال
        
    • التائهون
        
    Mit den Indianern und Soldaten und all den verlorenen Jungs? Open Subtitles الهنود الصغار ، و الجنود و الاطفال الضائعين
    Wenn nicht, werden ihm diese verlorenen Jungen dabei helfen. Open Subtitles ولو لم يفعل ، هؤلاء الاطفال الضائعين سينعشون ذاكرته
    Du hättest Samstag Abend zu den "Cages" zurückkommen sollen, statt auf eine Geisterjagd nach deiner verlorenen Liebe zu gehen. Open Subtitles أجل ، يجب أن تعود إلى العمل مساء السبت بدلاً من أن تبحث عن حبّ ضائع
    Alex, ich biete Ihnen die Ewigkeit mit Ihrer großen, verlorenen Liebe. Open Subtitles مع حبك الضائع الكبير. ما الذي لن أقايضه من فرصة كهذه
    Damit Sie das Gesagte und die Tragödie des verlorenen Potenzials besser verstehen, möchte ich ein kleines Gedankenexperiment anstoßen. TED ولتثمين ما نتحدث عنه وتراجيديا فقدان القدرات، أود أن اعطيكم القليل من تجربة فكرية.
    Doch die Inschriften sind in einer verlorenen Sprache, die bisher nicht mal Gelehrte wie ich entziffern konnten. Open Subtitles بالرغم من أنّ النقوش مكتوبة بلغة مفقودة و من الصّعب حلّها حتى على العلماء مثلي
    Sie betet nicht mehr für die verlorenen Seelen, weil man nicht mehr vom Fegefeuer redet. Open Subtitles و لهذا توقفت عن الصلاة من أجل الارواح الضائعه لانها لم تعد تسمع عن العذاب المؤقت
    Denn er ist der Hüter seines Bruders..." "...und der Retter der verlorenen Kinder." Open Subtitles لمن حفظ أخاه بصدق ومُلهم الأطفال الضائعين
    Denn er ist der Hüter seines Bruders ... und der Retter der verlorenen Kinder. Open Subtitles لمن حفظ أخاه بصدق ومُلهم الأطفال الضائعين
    Ich mochte die Vorstellung von diesen Unbekannten, in der Welt verlorenen. Open Subtitles لقد اعجبتني دوما فكرة ، كل هؤلاء الأشخاص الضائعين في العالم
    Die Rückkehr der Sturmvögel bedeutet einen weiteren verlorenen Tag. Open Subtitles عودة جلم الماء يصادف يوم ضائع آخر.
    Könnte ich es mit einer verlorenen Harpune, einem zerbrochenen Messer und 2 wunden Händen kaufen? Open Subtitles رمح ضائع ؟ .. سكين مكسوره ؟
    Es ist meine Mutter -- sie fand ihren verlorenen Ohring. Open Subtitles إنها أمي، لقد وجدت قُرطها الضائع
    Ich bin nur eine Studentin im zweiten Jahr, aber ich habe eine Arbeit über den verlorenen Mond von Poosh geschrieben, Open Subtitles "بعد 150 كلم" أنا ما زلت تلميذة في السنة الثانية "لكنني كتبت مقالة عن "قمر بوش الضائع
    Sagen Sie nicht, Sie glauben dieses Märchen vom verlorenen Messer und vom Kinobesuch? Open Subtitles لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك القصة المزيفة حول فقدان السكين وحول ذهابه إلى السينما.
    Sagen Sie nicht, Sie glauben dieses Märchen vom verlorenen Messer und vom Kinobesuch? Open Subtitles لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك القصة المزيفة حول فقدان السكين وحول ذهابه إلى السينما.
    Ist ja nicht so, als ob wir suchen nach einer verlorenen Mütze, Major. Open Subtitles ... أعنى إنها ليست مثل كقطة مفقودة نبحث عنها هنا أيها الماجور
    Wenn er denkt, dass du in Besitz von verlorenen Kunstwerken im Wert von einer Milliarde bist, ist das Grund genug, ihn zurück zu locken. Open Subtitles إن كان يعتقد بأنك تمتلك قطعاً ، فنية مفقودة تساوي 1 مليار دولار ذلك سبب كافٍ . لجره إلى هنا
    Ja, die verlorenen Jahren von Jesus. Open Subtitles نعم, تلك السنوات الضائعه من حياة المسيح
    Jäger des verlorenen Schatzes. Open Subtitles أجل، أجل، أجل، كفيلم "رايدرز أوف ذا لوست آرك."
    Ich treibe mich jetzt seit Monaten im Land der verlorenen herum. Open Subtitles أنا اضرِب أرضَ المفقود لشهورِ الآن جميلة كما أنت رجاءً
    Ich mache aus dieser verlorenen Seele eine Beliebtheit. Open Subtitles سأتبنّى هذه الروح التائهة وسأجعلها أكثر أناقة وشعبيّة
    Die verlorenen Jungs sind überall und wollen uns töten. Open Subtitles بوجود التائهين في الأرجاء يحاولون قتلنا جميعاً؟
    Manche Lehrer haben mich als völlig verlorenen Fall abgeschrieben. TED حتى أن بعض المدرسين شطبني لأنني كنت قضية خاسرة.
    Vor Ihnen halte ich eine Münze, aus der verlorenen Stadt Atlantis. Open Subtitles أنا أمسك أمامك قطعة معدنية . من المدينة الضائعة لأطلنطوس
    Wenn du ihre Hetzrede über die Wiederentdeckung ihrer verlorenen Stadtmädchenwurzeln abkaufst. Open Subtitles إذا صدّقتَ على تهجمها تجاه إعادة إستكشاف أصولها المدنيّة المفقودة
    Ich werde die Sünder trösten und die verlorenen Schäfchen zurückholen. Open Subtitles انا هنا لراحة الاثمين .. وعودة الحمل الضال الى حظيرته
    Die verlorenen Jungs jagen uns, also werden wir sie jagen. Open Subtitles يريد التائهون ملاحقتنا لذا علينا أنْ نلاحقهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus