"vermutlich nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما لا
        
    • الأرجح لا
        
    • ربّما لا
        
    • ربما ليس
        
    • غالبًا لا
        
    • الأرجح لن
        
    • ربما لن
        
    • لا أفترض
        
    • من المحتمل لا
        
    • من المحتمل ليس
        
    - Du weisst Vermutlich nicht, dass der Mann ein Spieler ist. Open Subtitles انا أعرف كل شيء. ربما لا يعرفون المقامر أن الرجل.
    Das informierte Gehirn scheint zu entscheiden: "Wir werden uns Vermutlich nicht einig." TED أي، يبدو الدماغ المُخبر يقرر، "أننا ربما لا نقوم بصفقة هنا."
    Könnte Vermutlich nicht als Hut herhalten. Open Subtitles واحدة، وأخرى مثلها ربما لا يمكن استعمالها كقبعة
    Ich muss dir etwas sagen... und ich sollte es Vermutlich nicht tun. Open Subtitles علي أن أخبرك أمراً و على الأرجح لا ينبغي علي ذلك
    "Neu erwachte" Jäger sind sich ihrer Taten Vermutlich nicht vollständig bewusst. Open Subtitles الصيّادون حيدثو الاتّقاظ ربّما" "لا يُولَّى وعيهم الكامل على تصرّفاتهم
    Ein Zeuge hat hier einen rausstolpern sehen. Soll entsetzt ausgesehen haben. Also war es Vermutlich nicht der Mörder. Open Subtitles شاهد في الخارج رأى شخصاً يخرج قال أنه بدا خائفاً، لذا ربما ليس هو القاتل
    Es wird dir jetzt Vermutlich nicht ganz klar sein. Open Subtitles ربما لا يكون الأمر واضحاً لك تماماً الآن
    Tut mir Leid, dich bei diesem Anlass zu stören,... aber ich habe Informationen, die Vermutlich nicht warten können. Open Subtitles آسف لمضايقتكم في هذه المناسبة لكني أحمل بعض المعلومات ربما لا يحتمل انتظارها
    Deshalb möchten sie Vermutlich nicht deinen perfekten Busen sehen. Open Subtitles لذا ربما لا يردن أن يروا صدرك الرائع لدرجة لا توصف
    Du denkst, hier überleben wir? Vermutlich nicht, aber eure Chancen stehen besser. Open Subtitles ربما لا تستطيعون ذلك ولكنكم تملكون حظوظا أفضل
    Vielleicht kannte ihn eine von ihnen,... aber Vermutlich nicht,... weil er sie wahrscheinlich nur aus der Ferne beobachtet hat. Open Subtitles وربما أحدهنّ تعرفه، لكن ربما لا لأنه من الممكن أن يكون يراقبهنّ من بعيد.
    Aber du hattest dieses große Gesundheitsrisiko, und du bist Vermutlich nicht in bester Verfassung, um solche Entscheidungen zu treffen. Open Subtitles لكن كان عليك فقط هذه مخاوف صحية كبيرة، وأنت ربما لا في أفضل حالة ذهنية اتخاذ قرارات الحياة.
    Der verrückte Bastard kann sich Vermutlich nicht daran erinnern, wie man Mitnahmebehälter öffnet. Open Subtitles السافل المعتوه ربما لا يتذكر كيف يفك عقد الأطياس البلاستيكية
    Ich weiß, dass du mich Vermutlich nicht sehen willst... aber ich würde dich sehr gerne sehen. Open Subtitles أعلم أنك ربما لا تودين رؤيتى... ...ولكن أنا أحب أن أراك.
    Nein, du hast Recht. Ich weiß Vermutlich nicht, worüber ich da rede. Open Subtitles كلاّ أنتِ محقة على الأرجح لا أدري عما أتحدث
    Das sollte ich dir Vermutlich nicht erzählen... Open Subtitles ما الذي تريدين فعله؟ على الأرجح لا يجدر بي إخبارك لأجل حمايتك
    Vermutlich nicht, bedenkt man die ganze Scheiße, die die Sowjets gestohlen haben, bis hin zur Atombombe, aber solange der Präsident das Pentagon nicht der Kontrolle des Justizministeriums unterstellt, kann ich nichts tun. Open Subtitles وعلى الأرجح لا, نظراً لكل ما سرقه السوفييت بدءاً بالقنبلة الذرية ولكن حتى يضع الرئيس وزارة الدفاع
    "Lieber Ernest, du erinnerst dich Vermutlich nicht an mich, "aber an dem Tag als du deine Mutter aufgesucht hast, Open Subtitles "عزيزي إرنست، ربّما لا تتذكّرني، لكنّي كنتُ حاضرةً يوم وجدتَ أمّكَ"
    Außerdem gibt es hier Vermutlich nicht viele Mechaniker. Open Subtitles بالإضافة ، ربما ليس هنا الكثير من الميكانيكيين
    Sie wollen Vermutlich nicht das belasten, was vom Netz noch übrig ist. Open Subtitles غالبًا لا يودّون إرهاق ما بقي من شبكة الكهرباء.
    Ich weiß, dass Sie das Vermutlich nicht glauben, aber es ist so. Open Subtitles أظنّك على الأرجح لن تصدّقني، لكنّه لم يتّصل
    Wenn wir in 24 Stunden nicht zurück sind, kommen wir Vermutlich nicht mehr. Open Subtitles أنتظرونا ل24 ساعة إذا لم نعد ربما لن نفعل
    Sie werden mir Vermutlich nicht erzählen, worum es hier geht. Open Subtitles لا أفترض أنك ستخبرينى عن ماذا يكون كل هذا الأمر
    Sie würde sie Vermutlich nicht in ihrem Haus haben, also... vielleicht in ihrem Auto oder ihrem Büro. Open Subtitles هي من المحتمل لا تحتفظ بها بالمنزل لذا ربما بسيارتها او بمكتبها
    Bitte. Ich werde Vermutlich nicht mal Zeit für eine Begleitung haben. Open Subtitles رجاءاً ، أنا من المحتمل ليس لديّ وقت حتى لكيّ يكون لديّ شخص مفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus