"versank" - Traduction Allemand en Arabe

    • غرقت
        
    Die versank im Sumpf. Also baute ich eine Dritte. Open Subtitles التى غرقت فى المستنقع لذا بنيت واحدة ثالثة
    Eine große Stadt versank im Meer. Open Subtitles أي المدينة العظيمة التي غرقت في المحيطِ.
    "Und bei dem Gedanken an all das, was geschehen war, daran, dass ich das Dorf im Stich gelassen hatte, genauso wie Helene, versank ich in Schweigen." Open Subtitles و مع التفكير فى كل الذى حدث كيف أحبطت القرية ,كيف أحبطت هيلين غرقت فى السكوت.
    Als unser Schiff sank, versank auch unser Kapital, 10.000 Felle. Open Subtitles حين غرقت سفينتنا غرقت معها أموالنا 10ألاف من الفراء
    Sie versank im Sumpf. Also baute ich eine Zweite. Open Subtitles غرقت فى المستنقع لذا بنيت واحدة أخرى
    Die brannte nieder, fiel ein und versank dann. Open Subtitles التى إحترقت و وقعت ثمّ غرقت فى المستنقع
    Das traurige Wrack jenes prachtvollen Schiffs zu sehen, das am 15. April 1912 um 2:30 Uhr morgens nach einem tiefen Fall aus der Welt über uns versank. Open Subtitles .رؤيةالملحيُدمّرالسفينةهنا. "غرقت السفينة في تمام الـ 2: 30 صباحاً، الموافق الـ 15 من أبريل عام 1912"
    Fünfzehnhundert Menschen stürzten in die See, als die Titanic unter uns versank. Open Subtitles ثمّة 1500 آل أمرهم إلى عرض المُحيط حينما غرقت (تيتانِك) تحتنا.
    Ich setzte das Boot ins Wasser und der Anhänger versank? Open Subtitles كنت أضع القارب فى الماء و غرقت القطيرة
    Mary versank langsam in einem Sumpf von Depression, Selbstekel und Kochsherry. Open Subtitles غرقت (ماري) شيئاً فشيئاً في بركة من الكآبة وكراهية الذات
    1500 stürzten in die See, als die Titanic unter uns versank. Open Subtitles ثمّة 1500 آل أمرهم إلى عرض المُحيط حينما غرقت (تيتانِك) تحتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus