Was ist, wenn jemand versehentlich kochend heißen Kaffee über dir verschüttet? | TED | ماذا لو سكب أحدهم عليك قهوة ساخنة من دون قصد؟ |
Jemand hat Cola verschüttet, und die darf nicht an den Anzug. | Open Subtitles | سكب أحدهم بعض الصودا هناك وأكره أن تتلوث البزة بها. |
Ist mir nicht aufgefallen. Sicher habe ich gestern abend Soda verschüttet. | Open Subtitles | لكننى لم ارها ربما سكبت بعض الصودا عليها ليلة امس |
Ich habe nur Tinte verschüttet. | Open Subtitles | لاشيء كل الذي حدث أني سكبت قليل من الحبر على بلوزتي |
Ich lag heute morgen in der Sonne, oben ohne, als ich meinen Mai Tai über meine Brüste verschüttet habe, er über meinen glänzenden Bauch gelaufen ist... und zwar bis zu meinem geschnürten Bikini... | Open Subtitles | لقد كنت اخذ بعض السمـرة في هذا الصباح, وانا عاريـة الصدر عندها انسكب ماي تاي على صدري " ماي تاي : اسم لـ خليط من انواع مختلفـة من الكحول " |
Aber während der Erhebung wurde das Tor verschüttet. | Open Subtitles | و لكنها دفنت خلال بعض الإضطرابات و لم يكن بمقدورهم إستخدامها ثانية |
Wenn Ihr Kind seine Milch verschüttet, hauen Sie ihn dann? | Open Subtitles | اذا لم انظف انفي جيدا فاني اشخر طوال الليل إذا سكب طفلك الحليب هل ستصفعه ؟ |
Achtung. Jemand hat Wasser verschüttet. | Open Subtitles | انتبها لخطواتكما عند النزول شخص ما سكب بعض الماء. |
Eventuell habe auch ich den Wein verschüttet,... und ich habe gehofft, es umtauschen oder ersetzen zu können,... was auch immer mich aus der Kleiderabteilung rausholt. | Open Subtitles | ربما انا من سكب النبيذ كنت آمل بأن أبدله أو أغيّره أيّاً كان لأستطيع ان أخرج من إدارة فساتين النسائية |
Die erste und offensichtlichste Regel ist, dass gleichermaßen ausgeschenkt werden muss und nichts verschüttet werden darf. | Open Subtitles | القاعدة الأولى والأوضح يتحتّم أن يكون الكأسين متساويين، ولا سكب على الجوانب. |
Der erste Spieler, der auftauchte, Mateo Peña, hatte etwas Soda auf den Boden verschüttet. | Open Subtitles | ، اول لاعب حضر هناك ميتوا بينيا سكب بعض الصودا على الارض |
Und eines Tages, vor acht Jahren, hat mein Sohn Limo auf den neuen Teppich verschüttet. | Open Subtitles | ابني سكب صودا على سجادتنا الجديدة |
Sie hat Suppe auf deine Hose verschüttet. | Open Subtitles | لقد سكبت شيئا ما على سروالك ,ماذا عليك ان تفعل؟ |
Sie hat etwas Rotwein auf die weiße Tischdecke verschüttet. | Open Subtitles | ..سكبت بعض النبيذ الأحمر على مفرش المائده الأبيض |
Falls man etwas verschüttet oder so. | Open Subtitles | أعني.. ماذا إن سكبت شيئاً أو انكسرت السوستة؟ |
Ich muss was verschüttet haben, als ich getankt habe. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما سكبت بعضه وأنا أملأ السيارة |
Ich habe Wein darauf verschüttet und meine Frau hat mir nicht verziehen,... und ich würde es wirklich zu schätzen wissen, wenn Sie mich da raus holen könnten. | Open Subtitles | سكبت النبيذ عليه وزوجتي لا تسامحني وسأقدر لك بأن تخلصيني من ورطتي |
Hey, ist etwas verschüttet? | Open Subtitles | مرحبا, هل انسكب شيء ما؟ |
Wenn das Gate verschüttet ist, senden sie keine Hilfe. | Open Subtitles | إن دفنت البوّابة فلا يمكنهم إرسال فريق إنقاذ |
- Du hast deine Snacks verschüttet. - Macht nichts. | Open Subtitles | لقد جعلتك تسكب كل وجبتك الخفيفة لا تقلق بشأن بشأن ذلك |
Sie könnte sterben, weil ich Ihre Vicodin-Pillen verschüttet habe. | Open Subtitles | لا، قد تموت لأن حظي العاثر جعلني أسكب حبوب الفيكودين |