"verschiedene arten" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنواع مختلفة
        
    • نوع مختلف
        
    • أنواع كثيرة
        
    • طرق مختلفة
        
    • الطرق المختلفة
        
    • الأنواع المختلفة
        
    • طريقة مختلفة
        
    • طرق عديدة
        
    • بطرق مختلفة
        
    • انواع مختلفة
        
    • هناك عدة
        
    Und wir schauten uns drei verschiedene Arten von Räumen an. TED ونظرنا إلى ثلاثة أنواع مختلفة من الغرف.
    und hoffentlich findet dann ein Dialog statt zwischen Erwachsenen und Kindern, und zwar auf vielen verschiedenen Ebenen, und hoffentlich entstehen dabei verschiedene Arten von Komik. TED على أمل أن يبدأ حوارا بين الأطفال والكبار على مستويات مختلفة، وأتمنى أن تنشأ أنواع مختلفة ومتنوعة من الفكاهه.
    Und das war der Punkt, ab dem man sieben verschiedene Essigsorten bekommen konnte, 14 verschiedene Arten Senf und 71 Sorten Olivenöl -- TED وهذا ما أدى إلى أنكم تجدون سبعة أنواع مختلفة من الخل, و 14 نوع مختلف من المسطردة, و 71 نوع مختلف من زيت الزيتون..
    Am Ende dieses Prozesses haben wir eine gemischte Kunststoff-Zusammensetzung: Viele verschiedene Arten von Kunstoff und viele verschiedene Qualitäten von Kunststoff. TED ونحصل في نهاية هذه العملية على مركب من البلاستيك الممزوج أنواع كثيرة من البلاستيك ودرجات كثيرة من البلاستيك
    10 verschiedene Leute würden den Laden auf 10 verschiedene Arten ausrauben. Open Subtitles عشرة أشخاص مختلفين وسوف تتخذ نفس المكان 10 طرق مختلفة.
    Ich fing nämlich an zu begreifen, dass es so viele verschiedene Arten gibt, wie Menschen das konsumieren würden. TED لأن ما بدأت اراه لاحقا انه يوجد العديد من الطرق المختلفة التي يمكن للناس استهلاك هذا بها
    Es gibt verschiedene Arten von Frustration. TED هنا هذه الأنواع المختلفة من الإحباط.
    - Sie wurden so ausgebildet, dass sie einen Menschen auf 26 verschiedene Arten töten konnten! Open Subtitles لقد كانوا يحاولون قتل الناس بـ 26 طريقة مختلفة بأيديهم العارية
    In Wahrheit gibt es sehr verschiedene Arten von Luxus, und es gibt verhältnismäßigen Luxus für Menschen, die nicht so viel haben. TED والحقيقة هي أن هناك أنواع مختلفة جداً من الرفاهية. وهناك الرفاهية التي هي نسبية ، للناس الذين لا يملكون الكثير.
    Der Netzhautchip erfasst vier verschiedene Arten von Daten. TED رقاقة شبكية العين تستخرج أربعة أنواع مختلفة من المعلومات.
    Natuerlich haben verschiedene Bevoelkerungen von verschiedenen Teilen der Welt verschiedene Arten von Kontakt. TED وغني عن القول، المجتمعات المختلفة من أنحاء مختلفة من العالم لديها أنواع مختلفة من الاتصال.
    Es gibt verschiedene Arten von Psychopathen. TED سيكون لديك أنواع مختلفة من السايكوباتيين.
    Jede Kiefer ist anders. Man hat vielleicht viele verschiedene Arten von Bäumen, aber jede Kiefer ist anders. Und im Gehirn ist es das gleiche. TED من الممكن أن يكون هناك أنواع مختلفة من الأشجار , لكن كل شجيرة تختلف عن غيرها . وفى المخ نفس الشيئ .
    Und es gibt verschiedene Arten von Beziehungen zwischen den Leuten. TED و هنالك أنواع مختلفة من العلاقات بين الأشخاص
    Der Kernpunkt zum Verständnis ist hier, dass verschiedene Arten von Ladung mit jeder dieser Kräfte verbunden sind. TED إن أهم شيء يجب فهمه في هذا المقام.. هناك نوع مختلف من الشحن يصاحب .. كل نوع من هذه القوى.
    Es gibt viele verschiedene Arten von Krebs. TED هناك أنواع كثيرة ومختلفة من السرطانات.
    verschiedene Arten ihre Modelle zu betrachten, ihre Statistiken, verschiedene Arten Daten zu zerpflücken, um sie zu widerlegen. TED أساليب أخرى للنظر إلى نماذجها، إحصائياتها، طرق مختلفة للتلاعب بالبيانات من أجل دحض رأيها.
    Aber es kann sich auch an verschiedene Arten der Interaktion anpassen. TED ولكن أيضاً يمكنها التحول لتتناسب مع الطرق المختلفة للتعامل.
    Das Kunstwerk, das Sie links sehen, wurde von einem Riesen-Lebensbaum gemalt, das andere auf der rechten Seite von einer Douglasie. Dabei lernte ich, dass verschiedene Arten auch verschiedene Stilmerkmale haben, so wie ein Picasso anders aussieht als ein Monet. TED قطعة الفن التي تشاهدها على يسارك تم رسمها بأرز أحمرغربي، وأما التي على يمينك فبخشب تنوب دوغلاس. وما تعلمته هو أن الأنواع المختلفة لها تواقيع مختلفة مثل بيكاسو مقابل مونيه.
    (Joe) Das menschliche Gesicht kann einen auf Tausend verschiedene Arten täuschen. Open Subtitles الوجه البشري يمكن أن يَخدع بألف طريقة مختلفة
    Es gibt viele verschiedene Arten sich kritischem Denken anzunähern, aber hier ist ein Fünf-Schritte-Verfahren, das einem hilft, jede Menge Probleme zu lösen. TED توجد طرق عديدة للوصول للتفكير النقدي. لكن هذه طريقة من 5 خطوات قد تساعدك في حل أي عدد من المشاكل.
    Der Computer hat gelernt, was das Affengehirn tat, um seinen Arm auf verschiedene Arten zu bewegen. TED الكمبيوتر تعلم ما قام به دماغ السعادين لتحريك الذراع بطرق مختلفة.
    Abgesehen von der Tatsache, dass du gerade auf sieben verschiedene Arten von nackt bist. Open Subtitles انا اعنى، كجزء من الحقيقة انكِ تشبيهين السبع انواع مختلفة من العرى الان.
    Werwolf, Mannwolf. Es gibt verschiedene Arten, zum Werwolf zu werden. Open Subtitles هناك عدة طرق لتكون الرجل الذئب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus