"verschiedene dinge" - Traduction Allemand en Arabe

    • أشياء مختلفة
        
    • الأمور المختلفة
        
    • شيئان مختلفان
        
    • الأشياء المختلفة في
        
    • بعدة أشياء
        
    • أمران مختلفان
        
    • أمرين مختلفين
        
    In verschiedenen Kontexten tun Zellen verschiedene Dinge. TED في سياق مختلف، الخلايا تفعل أشياء مختلفة.
    Nun, mit Entfernung meine ich zwei oder drei verschiedene Dinge. TED الآن، أقصد بالبُعد شيئين أو ثلاثة أشياء مختلفة.
    Und ich glaube, die Antwort ist, dass viele verschieden Menschen viele verschiedene Dinge tun müssen. TED أعتقد أن الجواب هو أن الكثير من الناس سيكون لديهم أشياء مختلفة لفعلها
    Diese Geräte vor mir nennt man Kaoss Pads und sie geben mir die Möglichkeit, viele verschiedene Dinge mit meiner Stimme zu machen. TED وهذه الأشياء أمامي تدعى ألواح كاوس، وهي تسمح لي بالقيام بالكثير من الأمور المختلفة بصوتي.
    Ich werde über Korruption sprechen, aber ich würde gern zwei verschiedene Dinge gegenüberstellen. TED سأحدثكم اليوم عن الفساد, و لكني أريد أن أضع أمامنا شيئان مختلفان.
    Gerade haben wir neuronale Netzwerke gesehen, die nur darauf trainiert sind, verschiedene Dinge zu unterscheiden oder zu erkennen, und umgekehrt werden können, um etwas zu erschaffen. TED ما رأيناه للتو هو شبكات عصبية، مُدربة كلياً لكي تميز، أو للتعرف على الأشياء المختلفة في هذا العالم، وقادرة على العمل في الإتجاه المعاكس، لتولد.
    Und das Licht, das auf unsere Augen fällt, wird durch verschiedene Dinge in der Welt bestimmt; nicht nur durch die Farbe der Objekte, sondern auch durch die Farbe ihrer Beleuchtung und die Farbe des Raumes zwischen uns und diesen Objekten. TED والضوء الذي يصل إلى أعيننا يتحدد بعدة أشياء في هذا العالم .. ليس فقط لون العنصر نفسه أنما أيضاً لون الإضاءة التي تقع عليه بالإضافة إلى لون العناصر التي تقع بيننا وبين ذلك العنصر
    Ein klares Ziel haben und einen Volltreffer landen sind zwei verschiedene Dinge. Open Subtitles أن يكون لديك هدف واضح وإصابة كبد الهدف أمران مختلفان جدًا.
    Wissen und Beweise sind zwei völlig verschiedene Dinge. Open Subtitles الذي يعرفه الشخص , والذي يثبته أمرين مختلفين تماماً
    Vielleicht sollten wir nicht erwarten, alles von einem Mann zu kriegen, und akzeptieren, dass wir verschiedene Dinge von verschiedenen Leuten kriegen. Open Subtitles ربما لا يفترض أن نتوقع الحصول على كل شئ من رجل واحد لكن نشعر بالراحة للحصول على أشياء مختلفة من عدة أشخاص
    Aber ich helfe gerne anderen. Hier kann ich verschiedene Dinge tun. Open Subtitles لكني أحب مساعدة الناس وأنا مخولة لفعل أشياء مختلفة كثيرة هنا
    Im Körper führen etwa 11 Organsysteme völlig verschiedene Dinge zur selben Zeit aus. Open Subtitles الجسم يحتوى تقريبا على إحدى عشر عضواً كلهم يفعلون أشياء مختلفة في نفس الوقت
    Manchmal sagen der Bauch und das Gehirn verschiedene Dinge. Open Subtitles في بعض الأحيان، كما تعلمين الحدس والدماغ يقولون، يقولون أشياء مختلفة
    Yahoo News, die größte Nachrichtenseite im Internet, ist schon personalisiert -- verschiedene Menschen bekommen verschiedene Dinge. TED أخبار ياهوو، أكبر موقع إخباري على الانترنت، هو الآن مخصص -- أشخاص مختلفون يحصلون على أشياء مختلفة.
    denkt jede Hemisphäre über verschiedene Dinge nach, sie kümmern sich um unterschiedliche Dinge und ich wage es zu sagen, sie haben sehr unterschiedliche Persönlichkeiten. Entschuldigen Sie mich. Vielen Dank. Es war mir ein Vergnügen. TED إذ أنهما يتعاملان مع المعلومات بشكل مختلف كل نصف كروي لدينا يفكر في أشياء مختلفة ويهتم بأشياء مختلفة، وأجرؤ أن أقول أن لديهما شخصيات مختلفة
    Menschen haben so viele verschiedene Dinge verehrt: die Sonne, die Sterne, den Sturm. TED يعبد الناس مجموعة من الأمور المختلفة -- الشمس، النجوم، العاصفة.
    Und an dieser Stelle möchte ich Ihnen gegenüber besonders betonen, dass -- ganz grundsätzlich -- dunkle Materie und dunkle Energie zwei gänzlich verschiedene Dinge sind. TED الان ، في هذه المرحلة ، أريد التأكيد لكم أولا ، أن المادة المظلمة والطاقة المظلمة شيئان مختلفان تماما ، نعم.
    Aber all diese -- nun ja, dies waren alles solche innovativen Dinge die wir machten -- wissen Sie, wir probieren viele, viele verschiedene Dinge aus in unserer Firma. TED لكن كل هذا-- حسناً، كل هذا كان نوع من الإبتكارات التي فعلناها-- تعرفون، نحن نجرب الكثير، العديد من الأشياء المختلفة في شركتنا.
    Wie Dinge wirken und wie sie wirklich sind... sind zwei ganz verschiedene Dinge. Open Subtitles ما تبدو عليه الأمور وحقيقتها.. هما أمران مختلفان
    Ich meine zu wissen, dass die Arbeit in einem Feinkostgeschäft und das Ausbeinen einer Person zwei sehr verschiedene Dinge sind. Open Subtitles أعتقد بأن تعلم طريقة قطاعة العظام وتكسير شخص أمرين مختلفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus