"versenkt" - Traduction Allemand en Arabe

    • غرقت
        
    • أغرق
        
    • أنت أغرقت
        
    • أغرقته
        
    Das Spionageschiff St. Georges wurde vor 5 Tagen im Ionischen Meer versenkt. Open Subtitles منذ خمسة أيام غرقت سفينتنا للتجسس سانت جرجس في بحر أيونان
    Du hast mein Kriegsschiff versenkt, Rod, und zwar heftig. Weißt du, Sue, ich liebe Swing. Open Subtitles غَرقتَ سفينتي الحربيةَ، رود وانت غرقت بصعوبة. كما تعلمون , سو , أود أن البديل
    Man sagte meiner Familie, sie sei versenkt worden, aber ich hab's selbst gesehen. Open Subtitles قالوا لعائلتي إنها غرقت أثناء المعركة، لكنني أعرف ما رأيته. ‏
    Das ist ein Hammer, Hallam. Damit wurde Mutters Boot versenkt. Und vorher hast du sie vergiftet. Open Subtitles نفس الشاكوش الذي أغرق قارب والدتي عندما وضعتي مخدرا على قهوتها
    Dann wurde das Boot versenkt, und sie verschwanden mit deinem Heroin. Open Subtitles ثمّ أغرق القارب، ثم هرب ومعهُ أكياس الهيروين.
    Ja! Limousine versenkt! Open Subtitles أجل - أنت أغرقت الليموزين الخاصة بي -
    Nur durch ihn bekommt Ihr zurück, was Ihr in Westeros versenkt habt. Open Subtitles انه رجل صادق وإنه فرصتك الأفضل لاسترجاع المال (الذي كنت قد أغرقته في (ويستروس
    Vor 38 Jahren hat die hiesige Regierung ein Schiff versenkt, um die Korallen wieder anzulocken. Open Subtitles قبل ثمانية وثلاثين عاما، غرقت الحكومة المحلية سفينة لتشجيع المرجانية بالعودة.
    Was zählt, ist nicht, wer auf dieser Fähre umkommt, sondern wie viele Millionen überleben, wenn die Fähre versenkt wird. Open Subtitles آنا" المهم هو ليس" من سيموت على العباره و لكن ثمه العديد من الملايين . سيتم انقاذهم لو العباره غرقت
    "Drei Frachter versenkt. Geleit in Gruppen aufgelöst." Open Subtitles ثلاث شاحنات غرقت" "القافله تفرقت إلى مجموعات
    Ich habe sie mit aller Kraft verteidigt, trotzdem wurde sie versenkt. Open Subtitles -نعم لقد دافعت عنها بكلّ ما أوتيت من قوّة ورغم ذلك غرقت!
    Verdammt und zugenäht! Du hast meine Fregatte versenkt! Open Subtitles اللعنة، إنّك غرقت سفينتي الحربية.
    Die Barken mit den Steinen wurden versenkt und blockieren den Fluss. Open Subtitles البوارج الحجرية غرقت وسدوا النهر
    Wenn man einen Tanker in der Galveston Bucht versenkt, sie für Monate verschließt, wird der Dominoeffekt die Nation lahm legen. Open Subtitles غرقت ناقلة نقط في خليج (غالفستون) منعت لعدة أشهر تأثير الدومينو سيشل البلاد
    Diese Schiffe, die versenkt werden, sind meine Schiffe. Open Subtitles تلك السفن التي غرقت هى سفني
    Das U-Boot wurde versenkt. Open Subtitles لقد غرقت الغواصة
    Und drei meiner Schiffe wurden versenkt. Open Subtitles -و كذالك غرقت ثلاث من سفنى
    Connor hat gerade meinen letzten Kreuzer versenkt. Open Subtitles كونور أغرق مدمرتي الاخيرة
    Er hat es wahrscheinlich versenkt. Open Subtitles ربما أغرق القارب إنه هوَ ..
    Huo Yi hat den Seedrachen gezüchtet, der unsere Schiffe versenkt hat. Open Subtitles "تنين البحر) الذي أغرق سفننا)" "هو الوحش الذي رباه (هو يي)"
    Du hast meinen Cruiser versenkt. Open Subtitles أنت أغرقت سيارتي الكروزر
    Ich hab ihn im See versenkt, okay? Open Subtitles أنا أغرقته في البحيرة, حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus