Genau vor mir. Ich habe mich persönlich um diese Versetzung beworben. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم سيدي أنني شخصياً طلبت هذا النقل |
Sie beantragten in den letzten 9 Monaten 10-mal eine Versetzung: | Open Subtitles | لقد طلبتِ النقل من شعبة الوادي 10 مرّات في مدّة 9 شهور |
Soll kurz vor seiner Versetzung bei einem Autounfall umgekommen sein. | Open Subtitles | من المفترض أنه مات بحادث سياره قبل يومين من نقله |
Vermutetes Drogenproblem, Forderung nach einer Versetzung in den Innendienst samt psychologischer Auswertungen. | Open Subtitles | وأوجب ذلك نقله للعمل المكتبي, تقييم نفسي |
Das war nicht leicht für ihn, meine Versetzung vom Wirtschaftsverbrechen. | Open Subtitles | لم يكن الأمر هيناً عليه، نقلي من القسم المالي. |
Veranlasst die sofortige Versetzung des Oberst. | Open Subtitles | أن تجعلي أمر نقل المقدم طيار نافذاً وفورياً. |
Ich habe Captain Williams um eine Versetzung gebeten, und zwar aus ganz persönlichen Gründen, das hatte nur mit meiner Familie zu tun. | Open Subtitles | تشهدين أيضاَ بأنه أعيد تصنيفك ... . وتم نقلك لوحدة أخرى |
Wir wissen beide, dass Sie einer Versetzung in eine Geisterstadt ins Auge blicken. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك تبحثين عن النقل لمكتب ميداني " ترك ليموت " |
Du musst dich gegen die Versetzung wehren. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تدعيهم يفعلون هذا بكِ، يجب أن تقاومي عملية النقل. |
Ich war bei H.R. und sprach über diese Versetzung, die sie mir im vergangenen Jahr angeboten haben. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ لقد تحدثت مع الموارد البشريّة . بشأن ذلك النقل الّذي عرضوه عليّ العام الماضيّ |
Ich wollte euch sagen, dass ich um eine Versetzung gebeten habe. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه يجب أن أخبركم، بأنني طلبت النقل. |
Willst du noch immer diese Versetzung beantragen oder noch einen weiteren Scheißtag mit mir fristen? | Open Subtitles | هل لا تزال تـُـريد أن تستمر في عملية النقل أو تعاني أكثر من البقاء معي يوماً آخر؟ |
Er sagte, eine Versetzung könnte arrangiert werden aber ich müsste wahrscheinlich wieder ganz von unten als Sergeant anfangen. | Open Subtitles | لقد قـال بأنّ أمر النقل يمكنأنيُرتّب... لكن من المحتمل أن أبدأ من البداية مجدداً بـ عريف |
Nach anschließender Versetzung zu einem Kommando in Afghanistan rekrutierte Sie eine Elite-Einheit der Navy Seals namens Red Six. | Open Subtitles | بعد نقله لاحقا إلى أمر في أفغانستان المعينين انها وحدة النخبة في قوات البحرية دعا الأحمر الستة. |
Es ist Mike Anderson, die Versetzung von Chicago. | Open Subtitles | (بل إنه (مايك اندرسون)، الذي تم نقله من (شيكاغو |
Aber er wurde bei seiner Versetzung abgeschossen. | Open Subtitles | لكنه أصيب خلال نقله |
Zum Glück wurde meine Versetzung bewilligt. | Open Subtitles | وبناءاً على ذلك, طلبت أن يتم نقلي. |
Ich bin bereits in dieser Einheit. Ich habe den Papierkram ausgefüllt, meine Versetzung wurde durchgeführt. | Open Subtitles | ملأتُ الأوراق، تمّت مُعالجة ملف نقلي. |
Eigentlich denke ich gerade über meine Versetzung nach. | Open Subtitles | في الواقع، أنا اعيد النظر في نقلي. |
Versetzung in die Haftanstalt Walford. | Open Subtitles | أمر نقل إلى مركز إصلاحية والفورد |
Du, äh... hast dir eine Versetzung gewünscht, nicht wahr? | Open Subtitles | تمنيتي نقلك من هنا أليس كذلك ؟ |
Diesmal habe ich nichts mit Ihrer Versetzung zu tun. | Open Subtitles | ثق في، ليس ي لدي يد في نقلك هذه المرة |