Lady Latimer, ich versichere Euch, dass kein Verdacht auf Verrat... weder gegen Euren Mann, noch gegen Euch und Eure Familie vorliegt. | Open Subtitles | سيدة لاتيمر, كنت أريد أن أؤكد لك بأنه لا يوجد أي اشتباه للخيانة بحق زوجك وأيضا بحقك أنت وعائلتك |
Herr, ich versichere Euch, nicht Teil des Plans zu sein. | Open Subtitles | ..سيدي، أريد فقط أن أؤكد لك أن لا دخل لي في أي جزء من هذه الخطة الميؤوس منها |
Ich versichere Euch, er tut selten etwas ohne eine Absicht dahinter. | Open Subtitles | اؤكد لك انه نادرا يفعل اى شئ بدون اية استراتيجية |
Ich versichere Euch, Doge Urus, das wird nicht passieren. | Open Subtitles | اؤكد لك, دول جيروس هذا لن يحدث |
Und ich versichere Euch, mein Herr Borgia, | Open Subtitles | و بأمكاني أن أؤكد لك "سيدي "بروجيا |
Und ich versichere Euch, dass der Senat dafür stimmen wird... den Krieg so lange fortzuführen, wie Grievous noch am Leben ist. | Open Subtitles | واني اؤكد لك ان مجلس الشيوخ سيصوتون على مواصلة الحرب طالما ان (غريفس ) على قيد الحياة |
Und ich versichere Euch, der Senat wird für die Fortsetzung des Krieges stimmen, solange Grievous noch lebt. | Open Subtitles | واني اؤكد لك ان مجلس الشيوخ سيصوتون على مواصلة الحرب طالما ان (غريفس ) على قيد الحياة |
Ich versichere Euch, der Vorfall wird gesühnt werden. | Open Subtitles | اني اؤكد لك انك لن تعاقب |