- Ich bin in der Versicherungsbranche. | Open Subtitles | كما أخْبَرْتُكِ مِن قبل .. أنا أعمل في مجالِ التأمين |
"Was-wäre-wenn" ist mein täglich Brot. Ich bin in der Versicherungsbranche. | Open Subtitles | العمل مع الاحتمالات، المحامي التأمين صباحا، |
Schlechter Zeitpunkt, um in der Versicherungsbranche zu sein. | Open Subtitles | فترة سيئة للعاملين في مجال التأمين |
Um effektiver mit Katastrophen umzugehen, müssen die Länder den Willen aufbringen, ein Umfeld zu schaffen, in dem eine deutlich weiter entwickelte private Versicherungsbranche florieren kann. In den USA etwa machte das Nationale Flutversicherungsprogramm von 1968 es denjenigen, die Baumaßnahmen oder Verbesserungen von Strukturen innerhalb besonders flutgefährdeter Gebiete finanzierten, zur Pflicht, eine Flutversicherung abzuschließen. | News-Commentary | ولكي نتعامل مع الكوارث على نحو أكثر فعالية، فيتعين على الدول أن تجد الإرادة اللازمة لخلق بيئة يتسنى في ظلها ازدهار عدد أكبر من شركات التأمين الخاصة المتطورة. ففي الولايات المتحدة ألزم برنامج التأمين الوطني ضد الفيضان لعام 1968 أولئك الذين يتولون تمويل إنشاءات جديدة أو إدخال تحسينات على منشآت قائمة بالفعل داخل المناطق المعرضة لخطر الفيضان بالتأمين ضد الفيضان. |