"verstehen wir uns" - Traduction Allemand en Arabe
-
نفهم بعضنا البعض
-
هل تفهمني
-
هل نحن واضحون
-
مُتفاهمين
-
فهمتني كويس
-
هل نفهم بعضنا
-
نحن متفاهمان
Hören Sie auf, bitte! Na, vielleicht Verstehen wir uns doch noch, Alice. Einer von denen lebt noch. | Open Subtitles | في كل دقيقة تتجاهليني سيموت المزيد من ألاشخاص توقف ربما نفهم بعضنا البعض أذاً يا أليس هناك واحد لايزال حياً |
Das Letzte, was irgendeiner von uns will. - Also Verstehen wir uns. | Open Subtitles | ـ إنه أخر شئ يوده أى منا ـ إذن ، هل نفهم بعضنا البعض ؟ |
Verstehen wir uns richtig? | Open Subtitles | هل نحن واضحون على هذا؟ |
Nein! Verstehen wir uns? | Open Subtitles | لأ تاني, كده انت فهمتني كويس ؟ |
Ich glaube, jetzt Verstehen wir uns wirklich. | Open Subtitles | الآن،أعتقدأننابالفعل... نفهم بعضنا البعض |
- Verstehen wir uns? | Open Subtitles | هل نفهم بعضنا البعض ؟ نعم ، سيدي. |
Verstehen wir uns? | Open Subtitles | نحن نفهم بعضنا البعض ؟ |
Verstehen wir uns? | Open Subtitles | هل نفهم بعضنا البعض ؟ |
Verstehen wir uns? | Open Subtitles | أظنك كده فهمتني كويس ؟ ؟ |