Aber nach der Beschlagnahme hat die Regierung das Anwesen an irgendeine Strohfirma versteigert. | Open Subtitles | أجل، لكن بعد أن صادرته الحكومة باعته في مزاد إلى مؤسسة لعينة. |
Die Golfschläger gehörten John F. Kennedy und wurden für eine dreiviertel Million Dollar versteigert. | TED | فعدة الجولف هذه كانت مملوكة من قبل جون كينيدي وقد بيعت بثلاثة ارباع مليون دولار في مزاد علني |
Autos, die nicht abgeholt werden, werden versteigert. | Open Subtitles | والسيارات التي لايُطالب بها أحد نقيم عليها مزاد هنا |
Ja, er ist gerade letzte Woche für 6,5 Mio. $ versteigert wurden. | Open Subtitles | أجل، بيعت في المزاد العلني الأسبوع الماضي مُقابل 6.5 مليون دولار. |
Es ging dort sogar so mondän zu, dass Villen versteigert wurden. | Open Subtitles | ، متطوّرة جداً، في الحقيقة كـانت تحظى بالقصور لتُعرض في المزاد |
Ja, dieser Wagen sollte morgen auf einer Wohltätigkeitsveranstaltung für sie versteigert werden. | Open Subtitles | هذه السيارة كان من المفترض أن تكون بالمزاد العلني قبل اجتماعهم غدا للحملة للخيرية |
Willst du, dass unsere Sachen versteigert werden? | Open Subtitles | أتودّي رؤية ممتلكاتنا تُباع في مزادٍ علنيّ؟ |
Die Stadt versteigert jedes Jahr Erbstücke, die keiner will, und was wegen Steuerrückständen beschlagnahmt wurde. | Open Subtitles | أجل، في كل سنة مزادات المدينة تثبت صحة وصية المواد الغير مرغوبة و تحجز ثروة للدخل |
Hier wird morgen Abend ihre Schmucksammlung im Wert von 75 Mio. Dollar versteigert. | Open Subtitles | سيقيمون مزاداً لمجموعة مجوهراتها البالغ ثمنها 75 مليون دولار |
Da ist das echte. Es wird heute Nachmittag bei Sotheby's versteigert. | Open Subtitles | الشىء الحقيقى أنه سيتم عمل مزاد عليها اليوم مساءاً |
- Die Bulgari-Halskette seiner Ex, die am Dienstag versteigert wird. | Open Subtitles | السلسلة البلغارية التي ستباع في مزاد علني يوم الثلاثاء |
Fünf wurden versteigert. Was ist mit dem Rest? | Open Subtitles | خمسة منهم وضعت في مزاد علني ماذا عن الباقي؟ |
Haben Sie einen Kopf, wird er versteigert. | Open Subtitles | ستقوم ببيع كل رأس برونزي وجدتها في مزاد علني |
Das Kunstwerk mit dem geringsten Wert - wird am Memorial Day versteigert. | Open Subtitles | اللوحة ذات أقل قيمة ستُعرض في مزاد عيد الشهداء. |
Es landete in einer Privatsammlung, bevor es versteigert wurde. | Open Subtitles | وانتهى بها المطاف ضمن مجموعة خاصّة قبل ظهورها في مزاد. |
Und diese Dinger werden versteigert. | Open Subtitles | هؤلاء الجميلات الصغيرات قد اعتلوا المزاد |
Nach Prüfung der legalen Herkunft werden sie bei einer Auktion versteigert. | Open Subtitles | نضعها في المزاد ان كان المدعي العام اكد انها وصلت اليه بطريقة غير شرعية |
Dieses Auto wird früher oder später mit Ihren anderen Sachen versteigert. | Open Subtitles | هذه السيارة في نهاية المطاف ستُباع في المزاد العلني مع بقية حاجياتُك |
Das Haus soll versteigert werden. | Open Subtitles | ليس له هاسرون .. من المحتمل ان يباع هذا المكان بالمزاد |
Es heißt, die drei Köpfe wurden versteigert. | Open Subtitles | مارتين, الأخبار تقول أن ثلاثة رؤوس وضعوا بالمزاد |
Ist es das, was du willst? Willst du, daß unsere schönen Sachen versteigert werden? | Open Subtitles | أتودّي رؤية ممتلكاتنا تُباع في مزادٍ علنيّ؟ |
Aha. Er wurde grade versteigert, zu einem Rekordpreis. | Open Subtitles | لقد تم بيعه في دار مزادات "سوثبي" مؤخراً محققاً رقماً قياسياً بالنسبة لحجر واحد |
Hier wird morgen Abend ihre Schmucksammlung im Wert von 75 Mio. Dollar versteigert. | Open Subtitles | سيقيمون مزاداً لمجموعة مجوهراتها البالغ ثمنها 75 مليون دولار |