Ich versuch nur, meine Familie zu retten, okay? | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الحفاظ على عائلتى, ها هنا, يا رجل؟ |
Ich versuch nur, ein paar Erinnerungen zu schaffen! Nun, ich erwähne sie in deiner Grabrede. | Open Subtitles | ـ بربّك ، أنا فقط أحاول صنع ذكرى لنا ـ سأحرص على ذكرها في قصيدتك |
Ich versuch nur, zu helfen. Wir sind doch alle Brüder. | Open Subtitles | انا فقط أحاول المساعدة , كلنا اخوة صحيح ؟ |
Ich versuch nur, mich von verheirateten Frauen fernzuhalten. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أصنع فاصل يبقينى بعيداً عن النساء المتزوجات |
- Ich versuch nur, das zu kapieren. | Open Subtitles | والآن أنتِ لاترتدين أيُ ملابس داخلية أنا أحاول فقط أن أعرف مالذي يحدث. |
Ich versuch nur zu helfen wo ich kann. | Open Subtitles | أحاول فقط المساعدة بأي شكل ممكن |
Ich versuch nur, mich auf die richtige Seite zu schlagen. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الإنضمام إلى صف الشخص الصحيح |
- Ich versuch nur, was klar zu stellen. | Open Subtitles | - أنا فقط أحاول ترتيب بعض الأعمال لا بأس |
versuch nur ein bisschen Spaß zu haben. Wir müssen unbedingt ein Foto machen. | Open Subtitles | فقط أحاول أن أستمتع بعض الشيء يا إلهي |
Was Giselle betrifft, ich versuch nur, ihr zu helfen. | Open Subtitles | و... بشأناهتماميبـ (جيزيل) أنا فقط أحاول مساعدتها , صدقيني - لا شيء ... |
Ich versuch nur, dir das zu geben, wofür du gezahlt hast, Rick. | Open Subtitles | أحاول فقط إعطائك ما دفعت لي من أجله |
Ich versuch nur auf meine Schwester aufzupassen. | Open Subtitles | أنــا أحاول فقط أن أهتمـ بشقيقتــي |
versuch nur die Spannung zu lösen. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أكسر التوتر. |