Okay, ich musste einen größeren Datensatz benutzen, weil er von einem nicht vertrauenswürdigen Server gekommen ist und wenn ich die nachweisbare Berechnung amortisiert hätte... | Open Subtitles | حسنًا, لقد كان عليّ أن أستخدم مجموعة كبيرة من البيانات لقد كانت مخزنة على خادم غير موثوق, وإذا نفذت إلى الحساب المؤكد |
Zum Beispiel einem renommierten Finanzberater oder einem vertrauenswürdigen Arzt, usw. | TED | على سبيل المثال ، مستشارٌ ماليٌ موثوق ، أو قد يكون طبيبا موثوقا ، إلخ. |
Nein, ich glaube, sie absolut vertrauenswürdigen der Affe aber sie wollte ihrem Mann zu kommen. | Open Subtitles | رقم اعتقد انها موثوق بها تماما القرد لكنها تريد رجلها المقبلة. |
Wir werden Schiffe mit vertrauenswürdigen Crews haben, die ihn aus den Brennereien in Europa bis zur Dreimeilenzone transportieren. | Open Subtitles | سنمتلك سفن موثوق بها لجلبه من أوروبا وإفراغه في المياه الدولية |
Ich habe einen Bericht von einem vertrauenswürdigen Zeugen. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن لدي شهادة من شاهد موثوق به |
Einen vertrauenswürdigen Geschäftskontakt? | Open Subtitles | رفيق تجارة -رفيق تجارة موثوق به؟ |
Jemand vertrauenswürdigen, diskreten. | Open Subtitles | شخص موثوق به ومتحفظ |