"vervierfachen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أضعاف
        
    "Um die Produktion, wie die Ingenieure verlangen, zu vervierfachen, ist..." Open Subtitles لزيادة إنتاجنا أربعة أضعاف, كما طلب المهندسون
    Ich werde seine Valiumdosis vervierfachen, vielleicht wird er dann für immer schlafen. Open Subtitles سأُضاعفُ جُرعَة الفاليوم لهُ أربَع أضعاف. ربما سينامُ للأبَد
    Ich verspreche Ihnen einen Posten, der Ihr Gehalt... in 2 Jahren vervierfachen wird. Open Subtitles أعدُكَ بمنصبً راتبهُ خمس أضعاف ما تتقاضاهُ الأن بعد عامين
    Wenn die U-Bahn an der 2nd Avenue fertig ist, wird sich der Wert dieser Wohnung vervierfachen. Open Subtitles صدقيني، عندما ينتهون من المترو في الجادة الثانية، قيمة الشقة ستتضاعف أضعاف.
    dass wir die Roboterkraft verdoppeln, verdreifachen, vervierfachen können, in dem wir sie dazu bringen, Teams zu bilden, wie Sie hier sehen können. TED أنه يمكننا الزيادة الى ضعفين أو ثلاثة أو أربعة أضعاف قوة الروبوت فقط عن طريق جعلها في فريقٍ واحدٍ من المتجاورين ، كما تُشاهدون هنا.
    Also die Daten, die ich habe, lassen erkennen, dass bei einer Verdopplung des Exportvolumens sich die neuen HIV Infektionen vervierfachen. TED ولذلك فإن البيانات التي لدي تشير إلى أن مضاعفة حجم الصادرات من شأنه أن يؤدي إلى زيادة الإصابة بفيروس الإيدز إلى أربعة أضعاف
    Du bist so nah dran, dein Vermögen zu vervierfachen! Open Subtitles أنت قريبة جدا، الخاص إلى أربعة أضعاف الأصول!
    Ich musste meine Fallbelastung vervierfachen. Open Subtitles كنت أعمل 4 أضعاف القضايا المخصصة لي
    Ich will nicht gierig erscheinen, aber wenn wir es klug anlegen... könnten wir diese Erbschaft... verdoppeln, verdreifachen, ja sogar vervierfachen, richtig? Open Subtitles وانا لا اريد ان اكون جشعاً لكنياعتقد... إذا تمكنا من استثماره بذكاء الآن، يمكن مُضاعفتهُ أو حتى ثلاثة أضعاف ذلك يمكننا مضاعفة الميراث كله أربعة أضعاف، أليس كذلك؟
    In den nächsten 40 Jahren können Gebäude, welche drei Viertel des Stroms nutzen, ihre Energieproduktivität verdrei- oder vervierfachen, was 1,4 Billionen Dollar einspart, in Kapitalwert, mit einer 33-prozentigen internen Ertragsrate oder auf gut Deutsch, die Einsparungen sind das Vierfache ihrer Kosten wert. TED على مدى الأربعين عاماً المقبلة, يمكن للمباني التي تستهلك تلاثة أرباع الكهرباء, أن تضاعف طاقتها الانتاجية إلى ثلاثة أو أربعة أضعاف موفرة بذلك صافي قيمة حالية يبلغ 1.4 تريليون ودلار مع 33% من معدل العائد الداخلي. أو بكلام مبسط, تبلغ قيمة المدخرات أربعة أضعاف تكلفتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus