4. nimmt Kenntnis von dem Ergebnis der Konsultationen zwischen dem Verwaltungsrat des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen und der Kommission für Nachhaltige Entwicklung, wonach Überschneidungen zwischen den Tagungen des Rates und der Kommission zu vermeiden sind, und beschließt, den Ergebnissen dieser Konsultationen in dem revidierten Konferenz- und Sitzungskalender für 2005 Rechnung zu tragen; | UN | 4 - تلاحظ نتائج المشاورات بين مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ولجنة التنمية المستدامة لتفادي التداخل بين دورات المجلس واللجنة، وتقرر أن تعكس نتائج تلك المشاورات في جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2005؛ |
1. ersucht den Verwaltungsrat des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat), alle mit der Stiftung der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen zusammenhängenden Fragen auf seiner einundzwanzigsten Tagung umfassend zu behandeln, eingedenk der Notwendigkeit, in wirksamer Weise Mittel für die Stiftung zu mobilisieren; | UN | 1 - تطلب إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) أن يتصدى، بطريقة شاملة، لأي مسائل متصلة بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية في دورته الحادية والعشرين، واضعا في اعتباره ضرورة حشد الموارد بشكل فعال من أجل المؤسسة؛ |
1. beschließt, die Kommission für Wohn- und Siedlungswesen mit Wirkung vom 1. Januar 2002 in den Verwaltungsrat des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen, ein als "VN-Habitat" bezeichnetes Nebenorgan der Generalversammlung, umzuwandeln; | UN | 1 - تقـرر، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، تحويل لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي سيعرف بموئل الأمم المتحدة، وهو جهاز فرعي تابع للجمعية العامة؛ |
15. ersucht die Exekutivdirektorin des VN-Habitat, den Verwaltungsrat des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen von den Ergebnissen der auf der zwölften Tagung der Kommission für Nachhaltige Entwicklung erfolgten Erörterung des Themenkomplexes Wasserversorgung, Abwasserentsorgung und menschliche Siedlungen in Kenntnis zu setzen; | UN | 15 - تطلب إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة أن تبلغ مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بنتائج مناقشات مواضيع المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية في الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة؛ |
Kenntnis nehmend von der Abhaltung der ersten Tagung des Welt-Städteforums, eines nicht beschlussfassenden Fachforums, in dem Sachverständige in den Jahren, in denen der Verwaltungsrat des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat) nicht tagt, ihre Ansichten austauschen können, sowie von der fünften Tagung des Beratenden Ausschusses der Kommunen, der ein Beratungsorgan des Exekutivdirektors des VN-Habitat ist, | UN | وإذ تعترف بانعقاد الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي، وهو منتدى فني غير تشريعي يتسنى فيه للخبراء تبادل الآراء في السنوات التي لا يجتمع فيها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، والاجتماع الخامس للجنة الاستشارية المعنية بالسلطات المحلية، وهي هيئة استشارية لدى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، |