"verwenden" - Traduction Allemand en Arabe

    • استخدام
        
    • تستخدم
        
    • يستخدمون
        
    • نستخدم
        
    • باستخدام
        
    • يستخدمها
        
    • أستخدم
        
    • إستخدام
        
    • يستعملون
        
    • تستعمل
        
    • أستخدام
        
    • استخدامها
        
    • الاستفادة
        
    • يستخدمه
        
    • تستخدمي
        
    Mit meinem neuen Projekt, Marilyn Monrobot, möchte ich Kunst dafür verwenden, Technologie zu erschaffen. TED مع مشروعي الجديد ، مارلين مونروبوت ، أود أن استخدام الفن لاستحداث التكنولوجيا.
    Überall in den USA beginnt die Polizei, als Teil ihrer Kriminalitätsbekäpfung Software zur Gesichtserkennung zu verwenden. TED عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة.
    Danach werden die Häute dieser Tiere an Gerbereien geschickt, die tödliche Substanzen wie Chrom und andere Toxine verwenden, um die Verwesung aufzuhalten. Open Subtitles بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم مواد قاتله مثل الكروم وغيرها من السموم لوقف التحلل.
    Aber sie verwenden ihre Schwänze oft, besonders wenn sie brunftig sind. TED و لكنهم يستخدمون ذيولهم كثيرا. و خصوصا في حالة الشبق.
    Ich schlage vor, anstatt nur menschliche Entwicklungen zu verwenden, warum keine der Natur einsetzen? TED وأقترح، اننا عوضاً عن استخدام التصميم البشري فقط، لم لا نستخدم تصميم الطبيعة؟
    Da wir Ihre Erinnerungen nicht verwenden konnten, werden wir Ihnen welche von anderen zeigen. Open Subtitles بما أننا لم نتمكن من استخدام ذكرياتك قررنا أن نريك ذكريات شخص آخر
    Ja, naja, zumindest würden sie dann ihre Waffen für etwas Sinnvolles verwenden. Open Subtitles نعم.. حسنا على الاقل سيتسنى لهم استخدام تلك الاسلحة لشيء مفيد
    Ich weiß, Vampire können den Dolch nicht verwenden, aber Matt kann es. Open Subtitles أعلم أنّه لا يمكنكَ، لأنّ مصاصين الدماء لا يمكنهم استخدام الخنجر
    Wirst du aufhören dieses Studio als Vorwand zu verwenden oder nicht? Open Subtitles هل ستكف عن استخدام هذا المكان كواجهة لأعمالك أم لا؟
    Wenn du das Schreiben satt hast, kannst du immer meinen Namen verwenden. Open Subtitles إن سئمت من التأليف، آمل أن تدرك بإمكانك استخدام اسمي دومًا.
    Gute Karriere und Sie verwenden offensichtlichen keinen Aliasnamen auf Ihrem Antragsbogen, wie Ihre Freund Jack Package. Open Subtitles وظيفة جيدة .. و انت لم تستخدم اسم مستعار في طلبك مثل صديقك جاك بكج
    Dieser Gestank ist unerträglich. Weißt du, wofür sie dieses Zimmer verwenden? Open Subtitles رائحتها مقززة هل تعرف ما الذي تستخدم به تلك الغرفة؟
    Menschen verwenden diese Zeichen, um beispielsweise zu bestimmen, wie überzeugend jemand ist, wie sympathisch, wie einnehmend, wie vertrauenswürdig. TED الناس تستخدم هذه الاشارات لتحديد أشياء مثل كيفية اقناع شخص ما مقدار تحببه , مقدار اشتراكه مقدار جدارته بالثقة
    Harvey, die verwenden die identische Klageschrift, die ich geschrieben habe, Wort für Wort. Open Subtitles هارفي أنهم يستخدمون بالضبط نفس الدعوى القضائية التي قمت بكتابتها سابقا ً
    Sie verwenden Online-Angriffe, um viel Geld zu verdienen, einen riesigen Haufen Geld. TED يستخدمون هجمات الانترنت لجني الكثير من المال, الكثير والكثير منه.
    Was wir schlussendlich auch tun können, wir verwenden eine Menge alter Zeitungen um Mützen zu machen. TED حسنا في النهاية، ما يمكن أن نقوم به كذلك، نستخدم صحفا قديمة كثيرة لإنشاء قبعات.
    Jetzt wären wir fähig all die Abfallsole zu verwenden. TED وعلينا ان نقوم باستخدام واستخلاص كل المواد الضارة من مياه الصرف الصحي .. وان نستفيد مما يمكن الاستفادة منه
    Wenn jemand über die eigenen persönlichen Erfahrungen spricht, verwenden Sie die Worte, die er oder sie benutzt. TED إذاا كان هناك شخص يتحدث عن تجربته الشخصية، استخدم التعابير التي يستخدمها
    Und erzählt mir nicht, ich muss Bleiche verwenden. Ich kann keine bekommen. Open Subtitles ولا تُخبريني أن أستخدم مُبيّض لأنني لا أمتلك أيًا منها هُنا
    Wir füllen es in Flaschen, kühlen sie und verwenden so diese Flasche wieder und wieder und wieder. TED نضعها في زجاجات، نبردها، ثم نعيد إستخدام الزجاجات مرات ومرات ومرات.
    Falls jene tonnenweise Salz haben, könnten Sie vermuten, dass sie zuviel Salz verwenden, oder dergleichen. TED لو كان لديهم الكثير من الملح، قد تخمنون أنهم يستعملون الكثير من الملح، و شيئا من هذا القبيل.
    Man kann die Informationen nicht direkt verwenden. Sie sind nur ein Leitfaden. Open Subtitles لا يمكنك أن تستعمل المعلومات بشكل مباشر إنها مجرد دليل مفيد
    Davon können wir sicher was verwenden. Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع أستخدام بعض من هذه الاشياء
    Ich werde ihnen ein Video vorspielen über Technologie, die wir seit einiger Zeit bei Patienten verwenden. TED وسوف أشارك معكم مقطع فيديو يريكم التقنيات التي بدأنا في استخدامها مع المرضى منذ فترة.
    Keiner kann es gegen dich verwenden, aber du musst ehrlich zu uns sein. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يستخدمه ضدّك لكن عليك أن تكون صادقًا معنا
    Doch es war unfair von dir, unsere Ehe als Druckmittel zu verwenden. Open Subtitles ظننتُ بأنها مجحفة للغاية بالنسبة لك بأن تستخدمي حياتنا الزوجية كنفوذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus