Sämtliche Schüler werden dazu aufgefordert, teilzunehmen, und diejenigen, die dieses Screening nicht bestehen, werden auf der Stelle dieser Schule verwiesen. | Open Subtitles | و يُتطلب مشاركة كل الطلبه، و أي طالب لن يجتاز الإختبار سيتم طرده على الفور |
Dein Bruder ist am Rande, von der Schule verwiesen zu werden,... und leider gibt es Schritte, die der Staat verlangt,... gemacht zu werden, bevor er von der Schule geschmissen werden kann,... und ein Treffen mit den Erziehungsberechtigten ist der nächste Schritt. | Open Subtitles | أخوكِ على وشك أن يتم طرده ولسوء الحظ ، هناك خطوات يجب أن تقوم بها الولايه لأخذها قبل أن يتمكن من الرجوع |
Zuwiderhandelnde werden der Schule verwiesen. | Open Subtitles | أي طالب غير منضبط سيتم طرده |
Falls er nicht identifiziert wird, werden Sie alle der Schule verwiesen. | Open Subtitles | ومن فعل ذلك سوف يطرد واذا لم يعترف ذلك الشخص |
Der Junge wurde fast verwiesen wegen mir. | Open Subtitles | أعني, الصبي كاد أن يطرد... من أجلي |
Das sagt Belushis Rolle, wenn er verwiesen wird. | Open Subtitles | هذا ما تقوله شخصية (بيلوشي) حين يتم طرده |
Die Norweger haben ihn verwiesen. | Open Subtitles | لقد طرده النرويجيون... |
Er schickt sich gerade an, von der Schule verwiesen zu werden. | Open Subtitles | إنه على وشك ان يطرد |