Ich hörte, dass sich dieser Herr abfällig über Vichy äußerte. | Open Subtitles | سمعت هذا الرجل يلقي بتعليق مذموم عن فيشي |
Du hast ganz Vichy verzaubert, Madame Berne. | Open Subtitles | يبدو أنك تضعين ، فيشي ، تحت تعويذتك مدام ، بيرن |
Die Kerle, die wir eben verließen, gehören zu Vichy. Kennen Sie die? | Open Subtitles | الرجال الذين غادرناهم يتبعون ل"فيشي" أتعلمين ماهذا؟ |
Ich denke, vielleicht Sie sind Vichy, oder ich war falscher Ort. | Open Subtitles | إعتقدت أني في إقليم (فيشي) أو أني في مكان آخر |
Andere Schwerverbrecher werden sofort freigelassen und bekommen Jobs in der Behörde oder sogar in Vichy. | Open Subtitles | والبعض , الذين يرتكبون الجرائم ..... سرعان ما يخرجون ويصبحون أكثر تأثيراً فى هذة الإدارة "أو فى حكومة "فيشى |
Vichy wäre sehr dankbar. | Open Subtitles | فالألمان و"فيشي" سيمتنون لذلك كثيراً. |
- Vichy hat ihn. Er ist tot, nicht wahr? - Nein. | Open Subtitles | -"فيشي" قبض عليه، إنه ميت أليس كذلك؟ |
Vichy, der ELF-Skandal, wie tief steckte er da drin? | Open Subtitles | (فيشي) ، فضيحة (اي . ال . اف) اي دور لعبه ؟ |
Gegenwärtig bläst der Wind aus Vichy. | Open Subtitles | وقد حدث أن الريح مع "فيشي". |
Nein. Vichy sind die Franzosen auf Hitlers Seite. | Open Subtitles | كلا، (فيشي) فرنسي يحارب بجوار (هتلر) |
Vichy WASSER | Open Subtitles | مياه فيشي |
"Zieh dich warm an, Vichy. | Open Subtitles | " (حذار يا (فيشي... |
Vichy? | Open Subtitles | (فيشي)؟ |